兵车行文言文解释翻译
相关视频/文章
相关问答
兵车行杜甫原文及翻译

翻译:大路上车轮滚滚,战马嘶叫,出征的青年弓箭挂在腰间。爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要...

兵车行题目及答案

车辚辚,马萧萧(lín)哭声直上干云霄(gān)归来头白戍边(shù)千村万落生荆杞(qǐ)2、解释下面加点词。A行人弓箭各在腰:指出征战士 B耶娘妻子走相送:父、母、妻子、儿女。耶,同"爷",父亲。C哭声直上干云霄:冲 D行人但云点行频::按户籍名册强征服役。E去时里正与裹头:...

兵车行杜甫原文及翻译

译文:车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要...

《兵车行》的原文和翻译是什么?

翻译为:车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还...

文言文反的意思

——唐·杜甫《兵车行》 名词义: 1、姓。 4. 朝三暮四文言文全部反翻译.加每句话的意思. 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉.将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三...

杜甫 兵车行 赏析 翻译

在古文中,“长者”一般不用作自称,而用作他称,除“年长之人”、“位尊之人”这种通常意义外,“长者”还有另一种解释:“显贵的人”,这里是对军中长官的称谓。这里可能隐去了一个问句,大概是“如此悲惨,难道就没有人过问吗?”然而即使过问,还不是敢怒不敢言?其痛之深,由此可见。且如今年冬,未休关西卒。

文言文长的意思是什么意思是什么意思是什么

翻译:父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长。 6、首领;头领。汉·司马迁《陈涉世家》:“陈涉、吴广皆次当行,为屯长。” 翻译:陈胜吴广都在本次九百人的农民队伍里,并且是队长。 3. 长的古文意思有那些 汉语拼音:cháng 详细解释 1、[形] (1) (象形。 甲骨文字形,象人披长发之形,以具体表抽象,表示长短的...

兵车行 翻译

边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也长得没有东西行列。况且秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。尽管长辈有疑问,服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有...

兵车行 原文和翻译

注释译文 词句注释 行:本是乐府歌曲中的一种体裁。兵车行:是杜甫自创的乐府新题。辚(lín)辚:车行走时的声音。萧萧:马蹄声。行人:从军出征的人。耶娘妻子:父亲、母亲、妻子、儿女的并称。从军的人既有十几岁的少年,也有四十多岁的成年人,所以送行的人有出征者的父母,也有妻子和孩子。耶...

兵车行原文_翻译及赏析

译文及注释 译文 车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。 路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到...