polish 英 [ˈpɒlɪʃ] 美 [ˈpɑːlɪʃ]v.磨光;润色;擦光;修改;润饰 n.抛光;擦亮;上光;擦光剂;上光剂;亮光剂;擦光的面;打磨光亮的面;(表演的)完美,娴熟,精湛;文雅 adj.波兰(人)的;波兰语(的)短语搭配 Polish Requiem波兰安魂曲 ...
polish 英[ˈpɒlɪʃ] 美[ˈpɑ:lɪʃ]v. 磨光; 润色; 擦光; 修改;n. 光泽剂,擦亮剂; 擦亮,磨光; 优美,优雅,精良;[例句]The still air smelt faintly of furniture polish.凝滞的空气中隐隐有股家具上光剂的味道。
n.光泽剂,擦亮剂;擦亮,磨光;优美,优雅,精良
就是经过锤炼后的爱,翻译得优美些,可意为:雕琢之后的爱!
1、含释:该句英语表示建议某人改善自己的书写技能,使其更加清晰、美观和易读。2、难词解释:- polish [ˈpɒlɪʃ],动词 意为“擦亮;抛光”是指通过擦拭或使用特定工具来使表面光滑、光亮或有光泽。- handwriting [ˈhændˌraɪtɪŋ...
用polish不合适 改成lead或make Education is obviously a key way to lead/make children to be a fantastic individual 不过后面a fantastic individual不对吧,原文要翻译的是富有想象力吧,fantastic是异想天开,贬义词
Polish Newspaper 我认为这样才是正确的格式,意为波兰报。这里要注意:polish,小写时有润色,修改的意思;但是Polish就变成了波兰的,波兰人,波兰语的意思。例句:他不仅翻译法语,偶尔还翻译波兰语。 he translated not only from the French but also on occasion film Polish.newspaper 报纸。例句:...
他们在岩石上发现了一个超薄的泥土涂层。这里面,是名词 有如下意思:抛光 漆 蜡 clay polish 泥土的一层抛光,就是表面有层土的意思啦。。。
音译 Bao Ling-shih 英文意思 Sunlight Bao
1.我们擦亮波兰的家具 2.士兵决定在沙漠里放弃 3.现在是展示礼物的好时机 4.我不反对这个对象 5.他们离门太近而不能关上它 6.风力很强劲以至于不能缠绕住船帆 7.当我看到我衣服上撕破了的时候流出了眼泪