《东野稷败马》原文及翻译
相关视频/文章
相关问答
谁知道<东野稷败马 ><济阴之贾人 ><子罕弗受玉>的译文

东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。颜阖遇之,入见曰:"稷之马将败。"公密而不应。少焉,果败而反。公曰:"子何以知之?"曰:"其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。"译文:东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐。他驾驶马车一会儿前进,一会儿后退,车轮压出...

东野穗败马文言文翻译

东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。颜阖遇之,入见曰:"稷之马将败。"公密而不应。少焉,果败而反。公曰:"子何以知之?"曰:"其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。"(《庄子外篇达生》)译文 东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐,(他驾驶马车)前进、...

东野稷败马文言文翻译是什么?

白话文:东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐,他驾驶马车前进、后退时都符合尺画的,左右拐弯都符合画出来的圆。庄公认为即使是造父也超不过他,就让他驾车按原印跑一百次再停下。颜阖碰见东野稷正在驾驶马车,就进入拜见庄公,道:“东野稷的马肯定要倒的。”公默而不应。少焉,果败而反。公曰:“子...

《东野稷败马》文言文翻译是什么?

《东野稷败马》文言文翻译为:东野稷擅长于驾马车。他凭着自己的本领与造诣去拜见鲁庄公,鲁庄公叫他驾车表演。只见东野稷驾着马车,前后左右,进退自如,十分熟练。他驾车时,无论是进还是退,车轮的痕迹都像木匠画的墨线那样的直;无论是向左还是向右旋转打圈,车辙都像木匠用圆规画的圆一样。鲁...

《东野稷败马》文言文翻译是什么?

翻译如下:东野稷因他驾车的绝技而被鲁庄公召见,他驾车前进和后退,走得和墨线一样直,向左右两边旋转,又走得和圆规划的那样圆。鲁庄公认为东野稷的驾车技术太高了,即使是花纹也无法同他的车辙印痕媲美,就让东野稷驾车在地上同一点上来回绕了一百圈。颜阖看到鲁庄公在不停地让东野稷驾车绕圈,便...

古文:《东野稷败马》的翻译 !急!还有启示!!

译文 东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐,(他驾驶马车)前进、后退时(车轮压出的痕迹)都符合尺画的(一样笔直),左右拐弯(的车痕)都符合画出来的圆(一样圆)。庄公觉得东野稷驾车的技术不会超过造父,就让他驾车按原印跑一百次再停下。颜阖碰见东野稷正在驾驶马车,就进入拜见庄公,道:“东野...

东野谡败马原文

然而,颜阖在东野稷完成任务之前便察觉到了异样。他见到庄公后,直言不讳地指出:“东野稷的马将要失败。”庄公虽然心中疑惑,但并未开口询问。不久之后,东野稷果然驾驭的马力竭败下阵来,返回到庄公面前。面对庄公的疑问,颜阖解释道:“我观察到他的马已经疲惫不堪,但他仍试图坚持,这种过度的索取...

庄子里那些有趣的人与事之11--东野稷败马

颜阖看到了这一幕,却并不乐观。他告诉庄公:“东野稷的马已经疲惫不堪,接下来可能会出现问题。”庄公并未作答。不久,马果然出现了问题,摔倒了。庄公问颜阖:“你是怎么知道的?”颜阖解释道:“马已经精疲力尽,仍被强求,自然难以支撑。”这段文字描绘了“恰到好处”的概念。在制定计划或行动时...

东野稷败马文言文翻译

首先,我们要明白东野稷败马这个故事的背景和含义。东野稷是周朝时期的一位著名驭马师,他擅长驾驭马车,曾经多次在比赛中获得胜利。然而,有一次他在表演驭马技巧时,因为过于自信,疏忽大意,导致马匹失控,最终发生了意外。这个故事告诉我们,无论我们在做什么事情时,都不能因为一时的成功而骄傲自满,...

东野稷败马的注释

公密而不应 .应 :回答,理会 密:同“默”,沉默。 而尤求焉 求:驱赶不停。 东野稷以御见庄公。御:驾驶马车。 左右旋中规。旋:划。 少焉。少:不久。 其马力竭矣。竭:用完。 故曰败。败:翻倒。