请讲下面这段话翻译的准确一点 最起码是要语句通顺的!
发布网友
发布时间:2022-03-02 06:06
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-03-02 07:35
感谢信
作者感谢下列机构的经济支持: CCNIEC (Centre Catal`a de la Nutrici´o de l’Institutd’Estudis Catalans), CeRTA (Centre de Refer`encia en Tecnologia Agroaliment`aries), and the Direcci´on General de Investigaci´on of the Spanish Ministerio de Ecaci´on y Ciencia (Project ref. AGL2005-04640/ALI).
因为这些机构的名称貌似法文,我的二外是日语,所以翻不来了,还请楼主见谅
热心网友
时间:2022-03-02 08:53
是
作者感谢下列机构进行经济支持:CCNIEC(中心Catal´的Nutrici·德·拉·l·德·阿'Estudis 'Institutd西班牙),CeRTA(中心德参考Tecnologia Agroaliment 'encia在'aries),Direcci´Investigaci´德在一般的Ecaci´西班牙碳在y Ciencia德(项目参考。 AGL2005-04640 /阿里)。
请帮我翻译下面这段话,谢谢了!!
现在除了想你回到我身边外,我别无他求,我想你。
请帮忙把下面一段话翻译成粤语,可以进行适当的改动,只要大意不变就可以...
对于我嚟讲啦,我真系顶唔顺日日藕系屋企睇电视玩电脑咯。放假果阵,我最想出去做d有趣嘅野。例如话,同屋企人啊或者同班friend一齐去果d我想去左好耐嘅地方行下,去睇下d靓嘅风景或者系感受果到嘅文化气息。让你那么多,我就只帮你翻几句!
请将下面这段话翻译成粤语,可进行适当改动,尽量口语化,只要符合大意就...
晚上我会打电话比屋企人,同佢哋倾下鬼,倾下自己近排既生活。最后,我会系本日记度将自己既感受写落来,俾自己留翻D美好既回忆。
请帮忙把下面这几段话翻译成粤语口语,可以进行适当改动,只要大意不变...
呢个系我心中嘅假期生活。
请帮我把下面这段话翻译成日文~谢谢!!~
最近、お元気ですか、仕事は顺调でしょうか。いつかあなたのいるところに行ってあなたの歌っている姿を见てみたいと思っています。あなたの时间が遅くなって私のほうが早くして、あなたを追いつくように望んでいます。あなたのこと、大好きです!
请大神帮忙把下面一段话翻译成日语,不要百度直译喔
xx先生は授业の内容がロジック性があるし、简洁の话で生徒たちの分かりにくいところを说明できるし、学生の心に诉える力持ってるように科目を仕込んでいます。私はxx先生の授业を受けてから时时讲义の重点や困难点など比较的に解きやすくなった気がします。先生は教师の务めを果たして...
请日语大神帮忙翻译一下下面这段话,最好是逐句翻译,有悬赏哦
建筑学是广阔的领域,横跨着,所以广泛学习需要,另一方面个人独立性的发挥可以考虑。必修科目,二年后期的建筑史・建筑构法·环境工学·建筑材料·建筑计画·建筑构制造等的讲义。三年前期以后,自主选择更广泛讲义和演习中履修科目可以选择的课程。另外,这些以外,建筑设计制图、毕业业论文,必修。...
请帮帮忙,请帮我把下面这段话翻译成英文,很急。不要转换器的,谢谢。
The kite runner tells a story about love and betrayal that transformed the life of Amir,the main character. The Novelist,khaled hosseini managed to present humanity and redemption with his mild yet strong words.the "kite "is more like a clue winding through the whole novle,re...
请将下面这段话翻译成英文。
their number is xxxxx Sorry, I don't speak English,If you have any question,please call them, they will answer you.Please let me pass.(请让我通行,这句话不能说,尤其是在海关,他们会觉得你蛮不讲理,让不让你通行是由他们决定,关键是看你有没有通行的资格或是否手续齐全)...
初一语文第十课(论语十则)的翻译!!!
在这句话里,可取前义。因为这个词现在也常用,大家都懂得它的意思,我们没有翻译;一定要译,也可以译作“高尚的人”。2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”〔讲解〕《论语》记孔子门人一般称字,如对仲由称“子路”,对端木赐称“子贡”,对曾参独称“子”,因为...