以ka结尾的句子可以省略tou,什么意思?举个例子
发布网友
发布时间:2022-05-29 23:32
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-03 19:54
原句想当然的应该是(其实语法是错的):中に谁がいるとを外から知りません。
表示里面有谁这个问题,外面不知道。と表示“这个问题”,を表示问题是知道的宾语。
但是日语里的正确表达方式是用か来代替とを,相当于英语中的宾语从句what(who),前半句单独成为一个疑问句,同时作为后半句的宾语。
可以参考英语的表达方式来理解:It's not known outside who inside.
热心网友
时间:2024-08-03 19:55
中に 谁がいるか (を)
外から 分からない。
ーーーーーーーーー
她后来嫁给谁了我也不知道。
彼女は 谁の嫁になった か (を)
知りませんでした。
を 省略了的应该是 O