亲昵生狎侮
发布网友
发布时间:2022-05-29 17:55
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-30 22:09
这是一句从英文翻译来的中文,原句出自马克吐温先生1935年著作《Notebooks》,原文完整句为:
Familiarity breeds contempt - and children.
中文翻译则五花八门,常见有‘亲近生侮谩’、‘亲昵生侮慢’等,中心主旨则没有改变,意思都是指如果关系太过亲近、亲密、亲切,有时候有些人就失去分寸,少了礼貌,变得轻薄、不尊重对方,甚至想吃别人豆腐想占便宜,就是狎侮。
热心网友
时间:2023-10-30 22:09
句英文翻译文原句自马克吐温先1935著作《Notebooks》原文完整句:
Familiarity
breeds
contempt
-
and
children.
文翻译则五花八门见‘亲近侮谩’、‘亲昵侮慢’等主旨则没改变意思都指关系太亲近、亲密、亲切候些失寸少礼貌变轻薄、尊重甚至想吃别豆腐想占便宜狎侮
热心网友
时间:2023-10-30 22:10
和人的距离不能太近,和人的关系不能太亲密了,否则有狎亵之嫌。