未到三里外 译文
发布网友
发布时间:2022-05-27 13:23
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-25 05:47
“未到三里外”意思是:还没到三里外。
出自清代袁枚的《浙西三瀑布记》。
节选原文:
未到三里外,一匹练从天下,恰无声响。及前谛视,则二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,尽化为烟,为雾,为轻绡,为玉尘,为珠屑,为琉璃丝,为杨白花。既坠矣,又似上升;既疏矣,又似密织。
风来摇之,飘散无着;日光照之,五色昳丽。或远立而濡其首,或*视而衣无沾。其故由于落处太高,崖腹中洼,绝无凭藉,不得不随风作幻;又少所抵触,不能助威扬声,较石梁绝不相似。
译文:
还没到三里外,就看到一匹白带从天而下,悄无声响。到了跟前仔细观看,原来二十丈以上是瀑布,二十丈以下不是瀑布,都化成了烟,成了雾,成了轻绡,成了玉尘,成了珠屑,成了琉璃丝,成了杨白花。既像下坠,又像上升;既像疏散,又像密织。
风来摇动它,它就飘散无处着落;日光照射他,就五彩斑斓。有时远远站着却被弄湿了头,有时靠近观看却衣服一点都不沾上水气。原因是它的落点太高,山崖的腹部向里洼,水流没有依靠,不得不随风变幻;又很少遇到阻隔,不能够增大声威,和石梁瀑布相比很不同。
扩展资料
创作背景
公元1782年(乾隆四十七年),也即作者袁枚六十七岁那年,他曾到浙江天台、乐清、青田、缙云一带游览,并造访天台、雁荡、黄龙等名山,五月才归随园。
一路上他创作了许多记游诗和游记,《浙西三瀑布记》就是其中一篇。作者于旅途中欣赏了浙西天台瀑布、雁荡瀑布、青田瀑布等各具特色的景观,故作此文以记所见奇山异水。
《浙西三瀑布记》一文运用比喻、夸张、拟人等多种手法,细致而*真地描摹了石梁、大龙湫、石门洞三处瀑布的周围地形和瀑布水的状貌、气势。
袁枚善于抓住“三瀑”不同特点,摹形绘神地传写出它们的不同个性。石梁的喧嚣雄奇,大龙揪的轻柔文静,石门洞的富于乐感,一一都纷呈毕现于作者笔下。
此外,作者还运用了二种别具匠心的写法:一是在记叙景观同时,传达了自身的主观感受;另一是把这三处瀑放在相互比较中进行叙写。
参考资料来源:百度百科--浙西三瀑布记
热心网友
时间:2023-10-25 05:47
未到三里外,一匹练从天下,恰无声响。及前谛视,则二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,尽化为烟,为雾,为轻绡,为玉尘,为珠屑,为琉璃丝,为杨白花。既坠矣,又似上升;既疏矣,又似密织。风来摇之,飘散无着;日光照之,五色佚丽。或远立而濡其首,或*视而衣无沾。其故由于落处太高,崖腹中洼,绝无凭藉,不得不随风作幻,又少所抵触,不能助威扬声,较石梁绝不相似。大抵石梁武,龙湫文;石梁喧,龙湫静;石梁急,龙湫缓;石梁冲荡无前,龙湫如往而复;此其所以异也。 初观石梁时,以为瀑状不过尔尔,龙湫可以不到;及至此而后知耳目所未及者,不可以臆测也。
还没有到大龙湫,在三里以外的地方,好像有一幅白绢从天上飘落下来,却没有什么响声。直至到了它的面前仔细观看,就发现20丈以上是瀑布,20丈以下就不是瀑布了,全都变成了烟,变成了雾,变成了轻软的生丝,变成了白玉的尘埃,变成了珍珠的粉末,变成了琉璃丝,变成了杨树的白色花絮。已经坠落下来了,又好像在向上回升;已经稀疏松散了,又好像密密地交织在一起。风吹过来摇动它,就随风飘扬散落,好像没有着落;太阳光照着它,各种颜色都映射出来,光艳美丽。有的人远远地站着观看,他的头发却全部沾湿了;有的人近近地观赏,可他的衣裳一点儿也没有沾湿。产生这种现象的原因是由于瀑布的落点太高,山崖的腹地中间凹陷进去,完全没有什么依靠,瀑布不得不随着吹来的风兴起各种奇异的变化;又由于它落下来很少有什么接触撞击的地方,不能为它助长威势、激扬声响:这些和石梁瀑布比较,一点儿也不相像。大概石梁瀑布威武,大龙湫瀑布文雅;石梁瀑布喧闹,大龙湫瀑布幽静;石梁瀑布湍急,大龙湫瀑布徐缓;石梁瀑布冲撞激荡,一往无前,大龙湫瀑布好像去了却又回来,盘旋悠荡;这就是它们不同的原因。 起初观赏石梁瀑布的时候,认为瀑布的样子、情况只不过是这样罢了,大龙湫可以不去;等到我来到了这里以后,才知道耳朵、眼睛没有听到、看到的景物,是不可以凭主观想象来推测的。
热心网友
时间:2023-10-25 05:48
大龙湫景区实际是一处山谷,但谷口较为宽敞,旁有锦溪,但因为多日干旱,已经枯竭了。循溪左行,见前面有千仞绝壁成嶂,干霄摩天,绝壁上有大小峰头参差相叠,如无数佛陀现身,此即千佛岩。稍下,有一巨石平展壁立,状如石碑,即石碑峰。 溯溪而上,有竹桥架溪上,桥上置茶花一盆,红花灿然。前面峰峦中一峰独竖。山峰巨石尖耸,一道裂隙从上贯下,有如巨斧劈开,形成两片。一片较粗,一片较细,如剪刀双刃,孤撑云表,此即剪刀峰。王思任所谓“分开千仞,欲剪青天者。”峰顶处石稍有弯曲,有如合而未张的蟹螯,所以明代张肃之 “易其名巨螯”。———(《王季重十种·游唤·雁荡》) 清乾隆年间袁枚有诗诵道: “远望双峰截紫霓,尖叉棱角有高低。倘非山里藏刀尺, 那得秋云片片齐。” ———(《小仓山房诗集·剪刀峰》) 剪刀峰后又有一峰高耸,山顶尖峭呈锐三角形,此即天乐峰,适值天气阴晦,山顶阴云弥漫,如烟腾空。青灰色的石壁上寸草不生,山脚下树木葱茏簇拥,衬托得山峰愈显高耸。山形随步移变幻,向时山上部左侧如蟹螯者,从此处仰望却又形如啄木鸟,正伸出巨嘴,啄咬树木。再前行,又变成熊的形状,正憨态可掬地昂首向爬行。及至走过后回望,那还有什么剪刀的形状,而是变成了一根擎天石柱,所以她又有“玉杵峰”、“天柱峰”的别名。路边指示牌上面标着 “桅杆峰”,一看可知为新起,虽然比起剪刀峰名称略少新奇,倒也名实相符。 前面见有“一帆峰”的指示牌,回首一望,擎天一柱又变成了海上风帆。此真所谓“横看成岭侧成峰”。正如戴名世所说:“大抵雁荡诸峰,巧通造化,移步换形,其名字因象取义尚多有之;而路穷径塞,蒙翦于荆榛荒草之中,其奇未出于人间者亦不少也。”———(《戴名世集·游大龙湫记》) 大龙湫是我国最长的瀑布,为什么不叫“大龙瀑”呢?因为大龙湫不像别的瀑布那样斯文。但为什么要叫“大龙湫”呢?因为“湫”是“池”的意思,如果叫“大龙池”的话感觉有点怪。 大龙湫的岸边就能感觉到一股说不出的凉爽,大龙湫这里的空气格外的清新,住在这里的人们别提有多舒服了,冬暖夏凉。 大龙湫的水来自上面的天然水塔,因为水积得太多,才流下来的。大龙湫随着天气而变化,有时像银龙,有时像彩虹。
编辑本段大龙湫瀑布
雁荡大龙湫瀑布为浙江省雁荡山胜景。它与贵州黄果树瀑布、黄河壶口瀑布、黑龙江吊水楼瀑布并称中国四大瀑布,而大龙湫独以其落差为190余米取胜,为中国瀑布之最,有“天下第一瀑”之誉。 瀑流发源于百岗尖,流经龙湫背,从连云峰凌空泻下,像从银河倒泻下来,十分壮观。大龙湫的最奇绝之处,在于因季节、晴雨等变化呈现出多姿多彩的迷人景象。盛夏季节,雷雨初过,大龙湫像一条发怒的银龙,从半空中猛扑下来,声如雷鸣,震天撼地,气势雄壮。在晴朗的冬日,瀑流从半空中漂洒而下,阳光照射时,瀑布呈现出色彩绚丽的五色长虹的奇观,景色格外迷人。在阳春三月,雨水稀少,瀑布如珠帘下垂,不到几丈,就化为烟云。大龙湫瀑布真是千变万化,不可捉摸。大龙湫顶背又是别有一番景象。《载敬堂集》载: “大龙湫之源流背景十分远阔雄丽,以崔巍险曲,游踪罕及。只观瀑凹而不畅目成瀑所经由,竟为憾事。”诗人陈志岁有《登龙湫背》诗:“三十年长忆雁荡悬河落天半,今遂梯云穷水愿。谁劈千峰嶂欲围,谁陈万壑泉争泫。朗阴变幻不依时,寒署推移迭现姿。雨作兼来外地云,日升只照西屏茨。抵溪方叹阳光烂,风吼霆催霂已施。霁草晞林清胜洗,苍山伟丽自然师。春夏花鸟轻名画,秋冬岩木建安诗。土农肯尽语,游者添新趣。介我龙湫茗,沿流发妙句。披荆斩棘穿石行,小涉粼粼听琮琤。忽传隆隆十里外,嘈杂地底冒人声。崖端溜口势难近,双脚藤荫踩难稳。但见龙潭壁额贴,万均旋流作雪跌。” 雁荡山有许多瀑布,有名称的达十八处。雁荡山的瀑布和贵州黄果树大瀑布的风格迥然而异。它不是以大取胜,而是以其优美的姿态打动游人。除了上面介绍的大龙湫瀑布外,还有小龙湫和三折瀑等有名的瀑布。三折瀑是同一水流历经三处悬崖,成为上中下三个飞瀑。其中,以中折瀑最为动人。中折瀑周围的悬崖,有如一个半圆形的洞穴,水从洞顶泻而下,飘飘忽忽,非常优美。
编辑本段文言文——大龙湫
后十日,至雁荡之大龙湫。 未到三里外,一匹练从天下,恰无声响。及前谛视,则二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,尽化为烟,为雾,为轻绡,为玉尘,为珠屑,为琉璃丝,为杨白花。既坠矣,又似上升;既疏矣,又似密织。风来摇之,飘散无着;日光照之,五色佚丽。或远立而濡其首,或*视而衣无沾。其故由于落处太高,崖腹中洼,绝无凭藉,不得不随风作幻,又少所抵触,不能助威扬声,较石梁绝不相似。大抵石梁武,龙湫文;石梁喧,龙湫静;石梁急,龙湫缓;石梁冲荡无前,龙湫如往而复;此其所以异也。 初观石梁时,以为瀑状不过尔尔,龙湫可以不到;及至此而后知耳目所未及者,不可以臆测也。
编辑本段翻译
第十天,到了雁荡山的大龙湫 还没有到大龙湫,在三里以外的地方,好像有一幅白绢从天上飘落下来,却没有什么响声。直至到了它的面前仔细观看,就发现20丈以上是瀑布,20丈以下就不是瀑布了,全都变成了烟,变成了雾,变成了轻软的生丝,变成了白玉的尘埃,变成了珍珠的粉末,变成了琉璃丝,变成了杨树的白色花絮。已经坠落下来了,又好像在向上回升;已经稀疏松散了,又好像密密地交织在一起。风吹过来摇动它,就随风飘扬散落,好像没有着落;太阳光照着它,各种颜色都映射出来,光艳美丽。有的人远远地站着观看,他的头发却全部沾湿了;有的人近近地观赏,可他的衣裳一点儿也没有沾湿。产生这种现象的原因是由于瀑布的落点太高,山崖的腹地中间凹陷进去,完全没有什么依靠,瀑布不得不随着吹来的风兴起各种奇异的变化;又由于它落下来很少有什么接触撞击的地方,不能为它助长威势、激扬声响:这些和石梁瀑布比较,一点儿也不相像。大概石梁瀑布威武,大龙湫瀑布文雅;石梁瀑布喧闹,大龙湫瀑布幽静;石梁瀑布湍急,大龙湫瀑布徐缓;石梁瀑布冲撞激荡,一往无前,大龙湫瀑布好像去了却又回来,盘旋悠荡;这就是它们不同的原因。 起初观赏石梁瀑布的时候,认为瀑布的样子、情况只不过是这样罢了,大龙湫可以不去;等到我来到了这里以后,才知道耳朵、眼睛没有听到、看到的景物,是不可以凭主观想象来推测的。
热心网友
时间:2023-10-25 05:48
.......
热心网友
时间:2023-10-25 05:49
好好好好好好好好好好好好好好好好好好
谢谢上面的回答。。。。。。。。。
(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻(*^__^*) 嘻嘻