发布网友 发布时间:2022-05-25 16:05
共5个回答
热心网友 时间:2023-11-15 17:39
夕方「ゆうかた」是指:太阳开始“下山”日落,天色转黑。俗话叫“黄昏”“傍晚”。而晚上是指:黄昏后凌晨前的一段时间,用日语说, 叫:夜 「 よる」或 夜间「やかん」这就是 “夕方”与 “晚上”的区别。
开始点と终了点の连続プロセスまたはこの连続プロセスのポイントがあります。地球の自転の时间は24时间です。 时间は今8时です。有起点和终点的一段持续过程或这个持续过程中的某一点:地球自转一周是二十四小时。现在的时间是八点整。
时计、カレンダーの特定のポイント、时间、日または年、正确な时刻または日付などに使用されます。用于时钟上、日历上的具体的分、小时、天或年;准确的时刻或日期等。
扩展资料:
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou ga ringo wo tabeta) 照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。
当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。
在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。
日语不同于英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词也不像有些语言那样,会因语法需要加以变化。
代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。较重要的是が(ga), は(wa),お(o),に(ni)和の(no)。虚词は(wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
热心网友 时间:2023-11-15 17:39
日语中的夕方(ゆうがた) 是指傍晚,是指太阳开始“下山”,天色转黑的那段时间,而“晚上”在日语表达为夜 「 よる」或 夜间「やかん」,是指天色完全黑以后至凌晨的那段时间。
此外,深夜「しんや」与晚上是两个概念,夜里12点起至日出前,叫“深夜”。
夕月:指傍晚时看到的月亮。
黄昏月:指黄昏时的月亮。
残月、黎明残月:指天亮时还残留(在天空)的月亮。
扩展资料:
1、星月夜(ほしづきよ)
指星光照耀之下,如明月高挂的夜晚。
2、时雨(しぐれ)
骤雨时下,挡了明月。
3、春霖(しゅんりん)
春季里的漫漫细雨,久而不停。
4、玉响(たまゆら)
刹那,一瞬间
5、星合(ほしあい)
阴历七月七的夜晚,一年一度牛郎织女两星相会。
6、しののめ
东边的天刚刚明亮,也可泛指拂晓。
热心网友 时间:2023-11-15 17:40
【夕方】指的是傍晚。热心网友 时间:2023-11-15 17:41
夕方「ゆうかた」是指:太阳开始“下山”日落,天色转黑。俗话叫“黄昏”“傍晚”。热心网友 时间:2023-11-15 17:41
按顺序: