这个英语句子如何翻译,以及句子中的结构怎么找(主谓宾定状补以及从句如何找)?
发布网友
发布时间:2022-05-24 17:51
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-23 22:40
你好,可以翻译为
我正在哥伦比亚大学就读,那里周围都是学生,他们在我想办法处理问题时已经迅速提供口头的答复。
句子·结构可以这么分,
I (主)am making (谓)my way(宾) through Columbia Unversity(介词)。
后面的surrounded by students who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question是定语从句修饰 Columbia Unversity。
而在这个从句中,who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question是定语从句修饰students。
而在这个从句中,while I am still processing the question是时间状语从句。
热心网友
时间:2023-10-23 22:40
I am making my waythrough Columbia University,[surrounded by students (who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question.)]
前面的“I am making my way”是句子的主干,主谓宾结构;
through Columbia University作主句的状语。
surrounded by之后一直到句末,在整个句子中是过去分词复合成分作状语;
“who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question”整个句子是一个定语从句,修饰students,其中while在这个从句中又引导一个状语从句。
热心网友
时间:2023-10-23 22:41
译文如下:我在哥伦比亚大学就读,周围的学生在我还在思考问题的时候就很快给出了口头回应。
句子分析如下:I 主语,am making 谓语,my way 宾语,through Columbia University状语。surrounded by students 过去分词短语作状语,who quickly supply the verval answer while I ...定语从句,修饰students。定从中:who 主语,supply 谓语,the verbal answe宾语,while I am still processing the question时间状语从句。while 连词,I 主语,am processing 谓语,the question 宾语。追问那逗号前面的那个句子是从句?还是主句?
追答逗号前面当然是主句。
热心网友
时间:2023-10-23 22:41
I am making my way through Columbia University, surrounded by students who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question.
意思是:
我正在设法从哥伦比亚大学出来, 被一群很快就作出口头答案的学生们包围着,而我还在想怎么回答问题呢。
句子分析:
I am making my way through Columbia University, 主语从句;surrounded by students who quickly supply the verbal answer过去分词短语引导的方式状语;(其中who引导的是定语从句) while I am still processing the question.状语从句。追答I am making my way through Columbia University, surrounded by students who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question.
意思是:
我正在设法从哥伦比亚大学出来, 被一群很快就作出口头答案的学生们包围着,而我还在想怎么回答问题呢。
句子分析:
I am making my way through Columbia University, 主语从句;surrounded by students who quickly supply the verbal answer过去分词短语引导的方式状语;(其中who引导的是定语从句) while I am still processing the question.状语从句。
I am making my way through Columbia University, surrounded by students who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question.
意思是:
我正在设法从哥伦比亚大学出来, 被一群很快就作出口头答案的学生们包围着,而我还在想怎么回答问题呢。
句子分析:
I am making my way through Columbia University, 主语从句;surrounded by students who quickly supply the verbal answer过去分词短语引导的方式状语;(其中who引导的是定语从句) while I am still processing the question.状语从句。