发布网友 发布时间:2022-05-24 18:48
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-10 21:11
才自精明志自高,生逢末世运偏消。清明涕送江边望,千里东风一梦遥。
出处:
见《红楼梦曲·分骨肉》。
正册判词:
(画:两个人放风筝,一片大海,一只大船,船中有一女子,掩面泣涕之状。)
才自精明志自高,生逢末世运偏消。清明涕送江边望,千里东风一梦遥。
赏析:
自--本。精明,程已本误作"清明",与第三句头两个字重复。小说中说"探春精细处不让凤姐"(第五十五回),又写她想有一番作为。
"生逢"句--说探春终于志向未遂,才能无从施展,是因为这个封建大家庭已到了末世的缘故。脂批:"感叹句,自寓。"意思是说有作者身世感慨在。
"清明"二句--清明节江边涕泪相送,当是说家人送探春出海远嫁。册子上所画的船中女子即探春。原稿大概有一段描写送别悲切的文字,现在所见后四十回续书中没有这个情节而且把"涕送"改为"涕泣",一字之差,把送别改为望家了。画中的放风筝是象征有去无回,所谓"游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。"(第二十二回探春所制灯迷-- 风筝。)所以 ,放风筝的"放"不是"放起来"而是"放走"的意思,小说特地描写过放走风筝(说是放走病根儿)的情节,则画中放走风筝的"两个人",当就是后来遣探春远嫁的设谋者,但不能落实,有可能是对投向王夫人怀抱、不承认自己生母的探春怀恨记仇的赵姨娘和贾环。"千里东风一梦遥",也是说天长路远,梦魂难度,不能与家人相见,与我们现在读到的探春嫁后又回娘家探亲不同(因此以曹雪芹原稿意思很有可能是探春远嫁海外而绝非程高本的普通和藩)。
热心网友 时间:2023-09-10 21:11
才自精明志自高,生于末世运偏消,清明涕送江边望,千里东风一梦遥。放风筝的人是探春.放风筝寓意探春去而不返.(远嫁海外,不得归家)