帮忙翻译几句粤语~谢谢~~
发布网友
发布时间:2022-05-27 19:27
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-12-15 03:28
楼主您好,您的那2句要看你想用什么语气说啊,就好像你要正常的,还是要俗一点的,还是简直就是生气的是埋汰人的呢?
1.
A.又唔系我捋噶,我点知啊?(这是一般正常的表达)
B.
又唔系我捋噶,我点鬼知啊?/又唔系我捋噶,我点Q知啊?(俗一点的表达)
C.呃...还是不要把粗口告诉您好了...免得影响不好。。嘻嘻
备注:粤语的“拿”其实有几个字可以表达分别是“捋”“拎”etc
2.
A.呢几边剪短D
备注:粤语的“一些”说成“D”,“一些些”--“
一DD“
3.“昨天”这个词,我们打粤语的时候的确是打成“琴”,昨天在粤语里我们说成“琴日”,不过不是普通话的那个“qin”的音哦,而是按粤语发出来的音
4.“埋”的用法啊,我不会说语法,个人觉得“埋”更偏向于文言文中的助词,不过我母语是粤语,所以语法真的没学过,我只能举一些例子,请楼主您慢慢体会一下吧,这只可意会不能言传啊~哈哈:
喂,等埋我啊!(喂,等等我!)
几多个人去食饭啊?计埋你5个。(多少个人去吃饭呢?算上你5个)
买唔买埋呢样好呢?(要不要把这个也买下呢?)
希望对楼主您有帮助
热心网友
时间:2023-12-15 03:29
是把这几句话都用粤语来说?
lz的句子都好古怪呢
我以为你摔倒了。-我仲以为你跌亲添。
把这些东西堆在一起-将呢d野堆埋一齐
水很烫迟点再喝-水好滚
迟d再饮啊。
将两条腿伸直了,-(唔该)伸直你对脚(啊)/将你对脚伸直距(啊)
要不停的搅拌不要让它们凝结了。-要不停咁搅一搅距
咪令d野凝固晒(啦)
先把东西放进去然后再把盒子盒上-首先将d野摆入去
然之后再kum上个盖
跌倒了就要自己爬起来-跌亲就要自己企起身
粤语分很多种的
这种接近於港式粤语
粤语有很多语气词可有可无
大多数是用来软化语气的
括号里面的都是语气词
热心网友
时间:2023-12-15 03:29
又不知道应不应该向她表白,我又不知道怎么说她才会知道我真的很喜欢她,最惨的就是我不知道到底她会不会接受我呢。又或者她是不是已经有男朋友了。唉,为什么感情总是这么难……