懂日文的进翻译lucy van pelt 的nico成中文啊
发布网友
发布时间:2022-05-12 00:35
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-30 05:48
醒来的时候,远远听得到
轻轻的雨声
回想起黎明前的夜晚
应该升起的太阳的位置
不大合适的很大的黑伞
微明的天空
伸开手,稍一伸开的话
便成了小小的暗影
太过接近的影子,遥远的谎言
讨厌太过静寂的房间
连看都没有看清
为何这么快的落下去了呢
什么也看不见的夜晚,为了不失落
焦躁不安的祈祷着
点亮蜡烛的话
会成为寂寞的天体
如果 语言比星星还要
多的数也数不清的话
你也许能感觉得到
并不是那么重要的我想
到那里为止 慢慢地走
如果下雨的话
祥和的朝霞会
那样的眩目
热心网友
时间:2023-10-30 05:48
当它醒时,闻耳朵
在它超出的多雨声音完成,当sho
关于记住[ru]期望阳
位置的[hu]平衡
大它对黑伞稀薄的明亮的天空
伸出了手
夜,当它增加和不打开针对性时
为什么赶紧对
,不用间接地变得小的阴影并且是太接近的
远是和烦恶
是谎言太安静的确任一间可以
被咬住是,如果什么大概是下沉
见至于为夜的屋子,当您不获得,因为没失去的见,
激怒愿时 它是并且
烧对蜡烛
,如果lonesomely空气比
星对此是无数的那里是成为了
天体Kanai的词,
或许,然而,表达它,
对那里您认为他们不是这样重要部分的地方
,您大概将走的雨
,当得到时,并且中止
镇静早晨焕发
大概目炫,词
的歌曲