发布网友 发布时间:2022-05-12 02:01
共5个回答
热心网友 时间:2022-05-16 05:00
读“huā”。
“华”“花”本是同一个字,最初只有“华”字,本义就是花。《诗经》中“桃之夭夭,灼灼其华”的“华”就是“花”。后来“华”字又引申出“文采、美丽”等意思,于是人们便另造一个“花”字来承担本义。
说“华发”是白发也不正确,它是指黑白混杂的头发。“华发”就是花白的头发。
人年纪大了会长白发,即使年纪不大,但忧愁多了也会长白发,故有“愁一愁,白了头”的说法。“早生华发”就是指未老先衰,也暗含一个“愁”字。
热心网友 时间:2022-05-16 05:00
华读一声huā
“华”“花”本是同一个字,最初只有“华”字,本义就是花。《诗经》中“桃之夭夭,灼灼其华”的“华”就是“花”。后来“华”字又引申出“文采、美丽”等意思,于是人们便另造一个“花”字来承担本义(小篆“花”字在“华”字基础上加“艹”头,到如今汉字字形屡经变化,已经不是原来的样子了),由“华”来承担引申义,但前人往往还用“华”字来指花。因此,说“华”字是“花”字的通假字是不正确的,汉字中这类现象不少,合称为“古今字”(中学语文课本常把古今字和通假字混为一谈,统统说成通假字)。
说“华发”是白发也不正确,它是指黑白混杂的头发。“华发”就是花白的头发,由于“花”的颜色繁多,又引申出颜色错杂、不单一的意思,如纯白的猫叫白猫,纯黑的猫叫黑猫,不止一种颜色的猫叫花猫。人在年轻的时候头发是单一的黑色,中年以后就渐渐长出白发,黑白错杂的头发就叫“花白头发”,也就是“华发”。
人年纪大了会长白发,即使年纪不大,但忧愁多了也会长白发,故有“愁一愁,白了头”的说法。“早生华发”就是指未老先衰,也暗含一个“愁”字。
热心网友 时间:2022-05-16 05:01
读第二声,现代汉语字典和古汉语词典上都是第二声。第一声可以举一句:尡黄华叶衰。百川东到海,何时复西归。热心网友 时间:2022-05-16 05:01
商务印书馆出版的《古代汉语词典》里面明确写了,“华发”中“华”读第二声热心网友 时间:2022-05-16 05:02
第二声。以前还有争议,现在这个都是公认的,说读"花"的都是二货。