关于中药的英语作文
发布网友
发布时间:2022-05-10 12:20
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-09 11:21
不好意思,帮你查找了,但没找到作文,但下面的资料,作为参考吧,希望能帮助你:
病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?
Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?
药剂师:当然可以。
Chemist: Certainly.
病人:谢谢。
Patient: Thank you.
药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。
Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
药剂师:好了,这是你所需要的中草药。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
药剂师:不行,你最好还是用砂锅。
Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
药剂师:不客气。祝你早日康复。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
单词 Words
soak vt 浸泡
simmer vt 用文火熬
liquid n. 液体
complicated adj 复杂的
steel n. 钢
earthen adj 泥土做的
ware n. 器皿
短语 Phrases
herbal medicine 草药
turn down 关小
turn off 关掉
the leaves 药渣
a steel pan 钢制锅
an earthenware pot 砂锅,砂罐
句子 Sentence Patterns
This is my prescription. Can you fill it for me, please?
这是我的药方,你能帮我配药吗?
This is your herbal medicine.
这是你所需要的中草药。
Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours.
每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。
As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat.
煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。
Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.
冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
相关单词 Related Words
tonic 补药
ginseng 人参
musk 麝香
honey 蜂蜜
loquat 枇杷
amber 琥珀
gyrophora 灵芝
anise 大茴香
cumin 小茴香
fennei 茴香
相关短语 Related Phrases
tiger-bone liquor 虎骨酒
spirit of genseng 人参酒
cod-liver oil 鱼肝油
royal jelly 蜂王浆
Chinese angelica 当归
the bark of eucommia 杜仲
asses'glue 阿胶
Chinese caterpillar fungus 冬虫夏草
cassia twig 桂皮
lotus seed 莲子
licorice root 甘草
lotus leaf 荷叶
aprieot seed 杏仁
lily bulb 百合
peach keruel 桃仁
bezoar of ox 牛黄
相关表达方式 Related Expressions
Just following the directions on the bottle.
请照药瓶上的说明服用。
I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
除了止痛片以外大多数药我都可以服用。
Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?
In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.
这药除了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。
Try this medicine. It will cure your insomnia.
试试这种药。它可以治好你的失眠症。
Take these tablets twice a day.
这些药片每天服用两次。
Take ten mls each time, three times a day.
每天三次,每次10毫升。
One tablets each time, three times a day after meals.
每天饭后服用,每日三次,每次一片。
It will keep the swelling down.
该药可以消肿。
This ointment will sube the inflamation.
这种药膏可以消炎。
本文来自: 恒星英语学习网(www.Hxen.com) 详细出处参考:http://www.hxen.com/word/yingxuecihui/2007-09-01/13147.html
热心网友
时间:2023-10-09 11:21
病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?
Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?
药剂师:当然可以。
Chemist: Certainly.
病人:谢谢。
Patient: Thank you.
药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。
Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
药剂师:好了,这是你所需要的中草药。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
药剂师:不行,你最好还是用砂锅。
Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
药剂师:不客气。祝你早日康复。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
单词 Words
soak vt 浸泡
simmer vt 用文火熬
liquid n. 液体
complicated adj 复杂的
steel n. 钢
earthen adj 泥土做的
ware n. 器皿
短语 Phrases
herbal medicine 草药
turn down 关小
turn off 关掉
the leaves 药渣
a steel pan 钢制锅
an earthenware pot 砂锅,砂罐
句子 Sentence Patterns
This is my prescription. Can you fill it for me, please?
这是我的药方,你能帮我配药吗?
This is your herbal medicine.
这是你所需要的中草药。
Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours.
每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。
As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat.
煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。
Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.
冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
相关单词 Related Words
tonic 补药
ginseng 人参
musk 麝香
honey 蜂蜜
loquat 枇杷
amber 琥珀
gyrophora 灵芝
anise 大茴香
cumin 小茴香
fennei 茴香
相关短语 Related Phrases
tiger-bone liquor 虎骨酒
spirit of genseng 人参酒
cod-liver oil 鱼肝油
royal jelly 蜂王浆
Chinese angelica 当归
the bark of eucommia 杜仲
asses'glue 阿胶
Chinese caterpillar fungus 冬虫夏草
cassia twig 桂皮
lotus seed 莲子
licorice root 甘草
lotus leaf 荷叶
aprieot seed 杏仁
lily bulb 百合
peach keruel 桃仁
bezoar of ox 牛黄
相关表达方式 Related Expressions
Just following the directions on the bottle.
请照药瓶上的说明服用。
I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
除了止痛片以外大多数药我都可以服用。
Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?
In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.
这药除了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。
Try this medicine. It will cure your insomnia.
试试这种药。它可以治好你的失眠症。
Take these tablets twice a day.
这些药片每天服用两次。
Take ten mls each time, three times a day.
每天三次,每次10毫升。
One tablets each time, three times a day after meals.
每天饭后服用,每日三次,每次一片。
It will keep the swelling down.
该药可以消肿。
This ointment will sube the inflamation.
这种药膏可以消炎。
热心网友
时间:2023-10-09 11:22
传统中医traditional
chinese
medicine
traditional
chinese
medicine
is
an
indispensable
part
of
chinese
culture.
it
has
made
great
contributions
to
the
prosperity
of
china.
nowadays,
both
traditional
chinese
medicine
and
western
medicine
are
being
used
to
cure
people
all
around
the
world.
the
tcm,
with
its
unique
diagnostic
methods,
long
history
and
remarkable
effects,
have
been
used
to
treat
cancer
and
other
serious
diseases.
unlike
the
western
medicine,
the
tcm
has
fewer
side
effects.中医是中华文化不可分割的一部分,为中华的繁荣昌盛做出了极大的贡献。如今,中医和西医都被世界各地的医生用来治疗疾病。中医,以其独特的诊断手法、悠久的历史和显著的疗效被用来医治各种癌症和重大疾病。中药不像西药那样会产生许多副作用。according
to
the
survey
data,
tmc
is
used
by
75%
of
the
areas
in
china
and
has
been
very
effective
in
the
treatment
of
diseases
such
as
diabetes,
liver
cancer,
tumors,
and
bone
fracture
and
so
on.
great
successes
have
been
made
in
many
areas
through
tmc
cure.
as
to
acute
abdomen,
there
is
no
need
to
have
an
operation;
all
you
need
to
do
is
drink
a
cup
of
chinese
herbs,while
the
western
way
takes
more
time
and
money.
you
may
even
take
the
risk
of
being
infected
after
operation.
通过调查数据,中医在中国75%的地区广泛使用,中医对于糖尿病、肝癌、肿瘤、骨折等等的疾病有着显著疗效。在中医疗法上,我们取得了很大的成就。对于剧烈的腹痛,并不需要开刀,你只需要喝下一杯草药就能够痊愈,而西方疗法则需花费更多的时间和金钱,你甚至要冒着术后感染病毒的风险。comparing
with
the
western
medicine
high
fees,
tmc
has
a
more
reasonable
price
that
ordinary
people
can
afford.
i
think
in
the
future,
tmc
will
be
the
mainstream
in
the
health
services
in
china.
and
our
country
should
invest
more
money
on
the
development
on
tmc;
make
sure
is
not
going
to
fade
away.
与西医高昂的费用相比,中医合理的价钱更能让普通人接受。我认为在不远的将来,传统中医会成为中国医疗服务的主流,我们的国家应增加对中医发展的投资,确保它不会被历史所淘汰。望采纳。
热心网友
时间:2023-10-09 11:22
Non-violent non-cooperation movement
(Feibaoli buhezuo yundong) India bourgeois nationalist movement leader Mahatma Gandhi-led opposition to British colonial rule in sports. From 1 to 40 in the early post-war, he set off 3 times non-violent non-cooperation movement.
The main approach
Announced by peaceful means to achieve the legitimate autonomy, and a continuous phase of some measures of non-cooperation movement. Its main contents are:
Britain refused to grant the title, titles and honorary positions, students exit the British-run schools; the legislature, courts and government services staff; restore manually every household textiles, the promotion of domestic procts, to boycott British goods; At the final stage of exercise refuse to pay taxes.
"Non-violent" resistance exercise at a certain extent, although the restraints on the initiative of the masses struggle to restrict the people's struggle for independence the scope and means, but at that time under the historical conditions is still a good ways and means of struggle, it United India for the people from all walks of life, resistance to British colonial rule of great significance. It is a special kind of struggle, not to escape the struggle, non-violent sport to the British colonialists to deal a heavy blow. This struggle is by India's economic backwardness and the national bourgeoisie decided by compromise.
热心网友
时间:2023-10-09 11:23
告诉你个自己写作文的好方法,把你想写的东西先写成汉语,然后在百度上搜索在线翻译,把中文输进去就出来了,你中文写的简单翻译的就简单,这比别人给你写要好的多,不容易出现雷同的作文,记在脑子里就成你自己的知识了