非夫人之物而强假焉 古文翻译
发布网友
发布时间:2022-05-10 15:10
我来回答
共5个回答
好二三四
时间:2022-07-14 16:59
夫人:那个人,假:借,意思是不是那个人的东西却要强行借来。
该句出自《黄生借书说》,是清朝诗人袁牧所作,本文以书非借不能读为论点,劝勉人们不要因为条件不利而怯步不前,也不要因为条件优越而贪图安逸。文章围绕中心,夹叙夹议,层次清楚。作者袁枚,字子才,号简斋,自称随园主人、随园老人、仓山居士,清朝乾隆年间进士,文学家。
热心网友
时间:2022-07-14 14:07
不是那人自己的东西而勉强向别人借来
附:全文翻译
青年黄允修来借书。我把书交给他并告诉他说:
书不是借来的就不能(好好地)去读。你没听说过那些藏书的人(怎样读书)吗?《七略》、《四库》是皇帝的藏书,但皇帝读书的有几个?搬运起来使牛累得流汗,放在家里塞满屋子的,是富贵人家的书,但富贵人家读书的有几个?其余祖父、父亲收藏,儿子孙子丢弃的就更不用说。不只书籍是这样,天下的事物(也)都是这样。不是那人自己的东西而勉强向别人借来,(他)一定担心别人催着要回,因而就忧惧地摩挲玩弄个不停,说:“今天存放(在我这里),明天(就要)离开我了,我不能够再看到它了。”如果(这东西)已经被我所拥有,一定会(把它)捆扎好放在高处,保存起来,说:“姑且等到别的日子再来看吧。”如此而已。
我小时候喜好读书,但是家里贫穷,很难得到书读。有个姓张的人家藏书很多。(我)到他家去借(书阅读),(他)不借给我,回来以后我在梦中还出现向他借书的情形。我那种迫切(求书的心情就)像这样。所以(只要)有看过的书就记在心里。做了官以后,薪俸花掉了,书籍买来了,屋里到处都堆放满了,蠧虫丝迹,时常覆盖书册。这样以后我(才)感慨借书读的人是(那么)用心专一,而自己少年时候的光阴是(多么)值得珍惜啊!
现在黄允修像我(从前一样)贫穷,他借书(苦读)也像我(从前一样);只不过我把书公开,慷慨出借和姓张的吝惜书籍,(不肯出借,)似乎并不相同。这样看来,那么是我本来不幸遇到了姓张的,而姓黄的年轻人本来幸运遇到我么?(黄生)懂得了(借到书的)幸运和(借不到书的)不幸运,那么他读书一定会专心,而他还书也一定会很快。
(我)写下这一篇说,把(它)同(出借的)书一起(交给黄生)。[1]
参考资料:百度百科
热心网友
时间:2022-07-14 15:25
不是那个人的东西却要强行借来
后面几句联系起来理解——非夫人之物而强假焉,必虑人*取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存明日去,吾不得而见之矣。
不是那个人的东西却要强行借来,必定会担心别人*着取回,然而会有恐惧的样子摩挲抚弄它个不完,说:“今天放在我这里,明天就要离开了,我再也不能见到它了。
热心网友
时间:2022-07-14 17:00
夫人:那个人
假:借
意思是:不是那个人的东西而那个人勉强把它借来了
热心网友
时间:2022-07-14 18:51
不是那个人的东西却要强行借来