发布网友 发布时间:2022-05-11 21:37
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-21 11:38
汉语中的定语本来就应该放在名词之前,所以定语前置不是特殊用法。这里的于就是比的意思,你如果理解成定语前置,那么就翻译成:寒冷的比水,这样不通,只有翻译成比水还寒冷才对,比对应于,水放中间,汉放最后,刚好对应。这里的寒应该理解成比较级。额,这样解释不知道清不清楚,希望能帮到你吧热心网友 时间:2023-10-21 11:39
寒是说冰的,水只是比较的对象,寒不是修饰水的,不能说是水的定语。