彩虹乐队叙情诗的翻译
发布网友
发布时间:2022-05-11 12:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-12 21:55
一、中文歌词:
季节改变了色彩
已经过了无数次
这个心情不会枯竭
像是花朵般 摇曳著 想念著你
配合节奏的言词是
令人舒坦的旋律
只要你在我身边就好
为了不让带著微笑的眼瞳消失
就算是在星星眨眼无法看到的黑夜瞬间
我仍会像倾注入树梢空隙的阳光般围绕著你
那是我强而永不改变的誓言
如果是梦 我不介意继续维持著这个梦
爱的光辉满溢 朝向著明天 因为喜悦是真实的
爱,你希望每天和我恋爱吗
为了爱情,你每天在我旁边
残留下的悲伤记忆 像是已被你所抚慰
嬉戏般的驯服我 被温柔的风吹拂飘荡的鲜豔色彩
我被你所掠夺
季节改变了色彩
已经过了无数次
这个心情不会枯竭
像是花朵般
如果是梦 我不介意继续维持著这个梦
爱的光辉满溢 染满胸襟 无论何时都 想念著你
爱,你希望每天和我恋爱吗
为了爱情,你每天在我旁边
二、原歌词:
季节は色を変えて几度巡ろうとも
この気持ちは枯れない 花のように
揺らめいて君を想う
奏で合う言叶は心地よい旋律
君がそばにいるだけでいい
微笑んだ瞳をなくさないためなら
たとえ星の瞬きが见えない夜も
降り注ぐ木漏れ日のように君を包む
それは仆の强く 変わらぬ誓い
梦なら梦のままで构わない 爱する
辉きに溢れ明日へ向かう
喜びは真実だから
Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Oh everyday
闭ざされた悲しい记忆さえ そっと
君は柔らげてくれるよ oh
はしゃぐようになついた
柔らかな风に吹かれて
长く 鲜やかな日々が 仆を夺う
季节は色を変えて 几度巡ろうとも
この気持ちは枯れない 花のように
梦なら梦のままで构わない 爱する
辉きに溢れ胸を染める
いつまでも君を想う
Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Oh everyday
三、单曲介绍:
《叙情诗》是日本摇滚乐队彩虹乐队的第二十七张单曲,也是乐队2005年的第3张单曲、10th专辑『AWAKE』的先行单曲,《叙情诗》是自《Neo Universe / Finale》以来Ken作曲的第一张单曲碟。《叙情诗》曾排列日本公信榜每周音乐排行榜第一位,而其MV获2005年日本媒体艺术节提名。
MV使用了意大利文艺复兴画家乔尔乔内创作于1508年的一幅油画《暴风雨》(意大利文:La Tempesta;英文:The Tempest)和托马斯·库提尔的油画《颓废的罗马人》,里面的样馆则为坐落于东京都新宿区的小笠原伯爵邸。
四、乐队介绍:
彩虹乐队(L‘Arc~en~Ciel),是日本的一支摇滚乐队。成立于1991年,其队名《L'Arc~en~Ciel》是一句法文,直译为“在天空中的桥”,其实就是彩虹的意思。
早期曾被认为是视觉系乐队,但1997年之后乐队开始极力反对被称为视觉系。有人说彩虹的摇滚是吸取了迷幻摇滚和英伦摇滚的精华所在,也有人说称他们的音乐为流行摇滚更为贴切。2003年乐队被HMV Japan评为百大日本流行音乐人的第58名,彩虹乐队是活跃在日本舞台上最有影响力的乐队之一。
热心网友
时间:2023-10-12 21:55
叙情诗 words:hyde music:ken
季节改变色彩已几度轮回
心情似永不枯萎的花般摇曳
想念着你
合奏的言语是心中的旋律
只要你在身边就好
为了不失去你那微笑的双瞳
即使在看不见星光闪烁的夜里
如透过枝叶罅隙洒下的日光般将你围绕
那是我坚定不变的誓言
如果是梦 一直在梦中也好
满心喜悦迎向满溢爱的光辉的明日
因为这是真实的
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.
残留的悲伤记忆
被你温柔融化
你像柔和的风吹拂下飘荡的艳丽色彩
吸引了我
季节改变色彩已几度轮回
心情似永不枯萎的花
如果是梦 一直在梦中也好
爱的光辉染满胸臆
永远想念着你
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day
热心网友
时间:2023-10-12 21:56
叙情诗 words:hyde music:ken
季节は色を変えて几度巡ろうとも
この気持ちは枯れない花のように揺らめいて
君を想う
奏で合う言叶は心地良い旋律
君が傍に居るだけでいい
微笑んだ瞳を失さない为なら
たとえ星の瞬きが见えない夜も
降り注ぐ木漏れ日のように君を包む
それは仆の强く変わらぬ誓い
梦なら梦のままでかまわない
爱する辉きに溢れ明日へ向かう喜びは
真実だから
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.
残されて悲しい记忆さえそっと
君はやわらげてくれるよ
はしゃぐように懐いた柔らかな风に吹かれて
なびく鲜やかな君が仆を夺う
季节は色を変えて几度巡ろうとも
この気持ちは枯れない花のように
梦なら梦のままでかまわない
爱する辉きに溢れ胸を染める
いつまでも君を想い
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
叙情诗(jyojyoushi) words:hyde music:ken
kisetsu wa iro wo kaete ikudo meguroudomo
kono kimochi wa karenai hana no youni yurameite
kimi wo omou
kanade au kotoba wa kokochi yoi senritsu
kimiga sobani iru dakedeii
hohoenda hitomi wo nakusa nai tamenara
tatoe hoshi no mabata kiga mienai yorumo
furi sosogu komorebi no youni kimiwo tsutsumu
sorewa boku no tsuyoku kawaranu chigai
yumenara yume no mamade kamawanai
aisuru kagayakini afure asue mugau yorokobiwa
shinjitsu dakara
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.
nokosarete kanashii kiokusae stto
kimiwa yawarakete kureruyo
hashagu youni natsuita yawarakana kazeni fukarete
nabiku azayakana kimiga boku wo ubau
kisetsu wa iro wo kaete ikudo meguroutomo
kono kimochi wa karenai hana no youni
yumenara yume no mamade kamawanai
aisuru kagayakini afure mune wo someru
itsumademo kimi wo omoi
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
叙情诗 words:hyde music:ken
季节改变色彩已几度轮回
心情似永不枯萎的花般摇曳
想念着你
合奏的言语是心中的旋律
只要你在身边就好
为了不失去你那微笑的双瞳
即使在看不见星光闪烁的夜里
如透过枝叶罅隙洒下的日光般将你围绕
那是我坚定不变的誓言
如果是梦 一直在梦中也好
满心喜悦迎向满溢爱的光辉的明日
因为这是真实的
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.
残留的悲伤记忆
被你温柔融化
你像柔和的风吹拂下飘荡的艳丽色彩
吸引了我
季节改变色彩已几度轮回
心情似永不枯萎的花
如果是梦 一直在梦中也好
爱的光辉染满胸臆
永远想念着你
The love to you is alive in me.wo-every day for love.
You are aside of me wo-every day.