发布网友 发布时间:7小时前
共1个回答
热心网友 时间:6小时前
忘れない:这是普通的动词否定,表示“没有忘记,没忘记”;忘れられない:这是动词的可能态的否定,表示 “不能忘记”。
忘れられない是忘れない的可能形,比起忘れない更强调了“能够”的意思,也就是强调了“不能够”忘记,而忘れない就是没经过强调的没忘记。
扩展资料
忘れられない、忘れない的原型是忘れる。
忘れる
假名:[わすれる]
词性:【他动词・一段/二类】
释义:
1、忘。忘记。
例句:
(1)日取りを忘れる。 忘记日期。
(2)恩を忘れる。忘恩。
2、忘掉。忘却。忘怀。
例句:
(1)寝食を忘れる。废寝忘食。
(2)我を忘れて働く。 忘我劳动。
3、(应带的东西)忘带。遗忘。丢下。
例句:
伞を电车の中に忘れた。 把伞忘在电车里了。
4、忘去,疏忽。
例句:
忧いを忘れる。 忘去忧虑。