税金分は使用料金额より差し引き送金するものとする 是什么意思啊。
发布网友
发布时间:2024-10-22 02:23
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-09 18:04
在翻译这句话前,先解释一个日本银行的常识。
在日本,银行的客户向海外汇款100万日元以上的时候,银行必须向日本税务署汇报,当客户向海外汇款3000万日元以上的时候,日本银行必须向日本银行(相当于中国的人民银行)汇报。
另外,在日本不论买东西还是消费都要在原有的金额上交纳消费税。
-----------
这句话中的“使用料金额”可以理解为“汇款金额”也可以理解为“消费金额”。
“差し引き”是“扣除”的意思。
------------------
日语:税金分は 使用料金额 より 差し引き 送金するもの とする。
中文:汇款是 根据使用的金额扣除了税金后 汇的。
热心网友
时间:2024-11-09 18:05
税金部分我们将会从使用费里面扣除后再汇款给您
热心网友
时间:2024-11-09 18:05
规定由使用费的金额中扣除税费部分汇款。