タナタロ tanataro 歌词 注假名 中文
发布网友
发布时间:2024-10-22 08:59
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-13 04:37
キラリ - いきものがかり
泣(な)きたいなんて言(い)わないよ
素直(すなお)になれない二人(ふたり)の
もどかしいこの距离(きょり)を越(こ)えたい
抑(おさ)えられない気持(きも)ちを
背中(せなか)にそっとつぶやいたんだ
君(きみ)の心(こころ)へ キラリ 募(つの)る想(おも)い
Ah Ah Ah
时(とき)が止(と)まったような
そんな不思议(ふしぎ)な瞬间(しゅんかん)だった
突然(とつぜん)君(きみ)が手(て)を掴(つか)んだ
信号(しんごう)が変(か)わって
离(はな)れていってしまうのが嫌(いや)で
もう少(すこ)しだけって心(こころ)で言(い)った
どこか切(せつ)ない君(きみ)の横颜(よこがお)
优(やさ)しく照(て)らす光(ひか)りにほら
私(わたし)はなれるかな
泣(な)きたいなんて言(い)わないよ
いつでも君(きみ)の隣(となり)で
いちばんにその笑颜(えがお)见(み)せてよ
忘(わす)れられない时间(じかん)を
二人(ふたり)でちゃんとつくりたいんだ
君(きみ)の心(こころ)へ キラリ 募(つの)る想(おも)い
晴(は)れた坂道(さかみち)を
二人(ふたり)自転车(じてんしゃ)で駆(か)け下(お)りていく
风(かぜ)が頬(ほほ)を优(やさ)しくなでる
大事(だいじ)にしたいのは
何(なに)も特别(とくべつ)なことじゃない
こんなふうに 笑(わら)いあうこと
いつか今日(きょう)を思(おも)い出(だ)せるかな
あこがれる未来(みらい)でもね
ならんで歩(ある)きたい
白(しろ)い昙(くも)の向(む)こうを
二人(ふたり)でずっとみていたよ
少(すこ)しずつ気持(きも)ちを重(かさ)ねた
终(お)わりかけの季节(きせつ)が
なぜかね急(きゅう)に寂(さび)しくなるの
いまもう一度(いちど)君(きみ)に「好(す)き」と言(い)うよ
ずっと君(きみ)のそばにいるから
伝(つた)えたくて想(おも)いがいま
こころにあふれてる
泣(な)かない恋(こい)をしたいよ
一人(ひとり)じゃないと伝(つた)えるよ
私(わたし)だって强(つよ)くなれたんだ
青(あお)い空(そら)にはじめよう
新(あたら)しい梦(ゆめ)を二人(ふたり)でみるの
君(きみ)の心(こころ)へ キラリ 募(つの)る想(おも)い
いつまでも キラリ 募(つの)る想(おも)い
Ah Ah Ah
中文歌词:
不要说“想哭”
无法坦诚的两个人
好想跨越我们之间这让人焦急的距离
将难以抑制的情绪 在你的背上轻轻诉说
这愈发强烈的思念 会成为你心中闪耀的光芒
那不可思议的一瞬 时间仿佛突然静止 你突然握住了我的手
红灯变绿 好舍不得你离开
心中默念“只要再多待一下就好”
你的侧颜 似乎有些伤感
我能不能成为闪耀的光芒 温柔地把你照亮
不要说“想哭”
我会一直在你身边
让我看到你最美的笑容哦
好想两个人在一起
一起创造美好难忘的回忆
这愈发强烈的思念 会成为你心中闪耀的光芒
明媚的晴空 两个人骑着自行车沿斜坡而下
轻柔的微风拂面而过
值得珍惜的 并不是特别的什么
正是此刻的共同欢笑
什么时候 能够回想起今日
在憧憬的未来 也希望能够并肩漫步
两个人曾一起凝视的 白云的那一头
渐渐地就要结束的这个季节 不知怎的突然变得如此寂寞
现在再对你说一次“我喜欢你”
慢慢地心情复杂了
就要结束的这个季节 不知怎的突然变得如此寂寞
现在再对你说一次“我喜欢你”哦
我会永远在你身边
好想告诉你 这份思念 此刻已触及心灵
我想祈愿“不再哭泣”
我要对你说“你不是孤身一人”
柔弱的我也能变得坚强
在这蓝天下启程吧 两个人一起去拥抱新的梦想
这愈发强烈的思念 会成为你心中闪耀的光芒
这愈发强烈的思念 永远是你心中闪耀的光芒