我和家人一起去爬山,用英语怎么说
发布网友
发布时间:2024-10-22 19:48
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-16 06:56
我和家人一起去爬山,英文表达为:I went on a hiking trip with my family.
中文中,“家人”可替换为“my family”或“my loved ones”。这里的“一起”在英文中可以翻译为“on a trip with”,表示共同参与的活动。
公园和山,作为地点的描述,在英文中可以分别用“park”和“mountains”来表示。公园在这里指的是户外休闲、娱乐的场所,而“mountains”则特指自然环境中的山脉。
因此,整体翻译“我和家人一起去爬山”为“I went on a hiking trip with my family to climb mountains in the park.” 这里,“climb mountains”强调的是登山活动,“in the park”则是地点的具体说明。
总的来说,这个表达简洁明了地将“我和家人一起去爬山”的意思用英文表达了出来,既体现了活动内容,也指明了活动地点。
热心网友
时间:2024-11-16 07:01
我和家人一起去爬山,英文表达为:I went on a hiking trip with my family.
中文中,“家人”可替换为“my family”或“my loved ones”。这里的“一起”在英文中可以翻译为“on a trip with”,表示共同参与的活动。
公园和山,作为地点的描述,在英文中可以分别用“park”和“mountains”来表示。公园在这里指的是户外休闲、娱乐的场所,而“mountains”则特指自然环境中的山脉。
因此,整体翻译“我和家人一起去爬山”为“I went on a hiking trip with my family to climb mountains in the park.” 这里,“climb mountains”强调的是登山活动,“in the park”则是地点的具体说明。
总的来说,这个表达简洁明了地将“我和家人一起去爬山”的意思用英文表达了出来,既体现了活动内容,也指明了活动地点。