e e cummings的诗 if the moons a balloon 原文及翻译
发布网友
发布时间:2024-10-17 20:42
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-18 08:08
who knows if the moon's a balloon 谁知道呢,也许月亮是一只气球
by e.e. cummings e.e. cummings作
who knows if the moon's 谁知道呢,也许月亮是
a balloon ,coming out of a keen city 一只气球,从一座迷人的浮空城市中飘出
in the sky--filled with pretty people? 满载佳人?
(and if you and i should (然后,如果你和我能
get into it,if they 进入它,如果他们
should take me and take you into their balloon, 能够将我和你带入他们的气球
why then 那么,为什么
we'd go up higher with all the pretty people 我们不与所有的佳人一同升高
than houses and steeples and clouds: 俯瞰房屋和尖塔和云彩;
go sailing 启航
away and away sailing into a keen 飞入远在天边的一座迷人的城市
city which nobody's ever visited,where 那里无人去过,
always 四季
it's 如
Spring)and everyone's 春)里面的每个人都
in love and flowers pick themselves 沉浸于爱河,花朵采摘自己的美丽。
人工渣翻……(´・ω・`)