发布网友 发布时间:2022-05-07 13:53
共3个回答
热心网友 时间:2023-11-04 05:03
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you热心网友 时间:2023-11-04 05:04
是作者自己想的 以前是没有的热心网友 时间:2023-11-04 05:03
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you热心网友 时间:2023-11-04 05:03
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:04
是作者自己想的 以前是没有的热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you热心网友 时间:2023-11-04 05:04
是作者自己想的 以前是没有的热心网友 时间:2023-11-04 05:03
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you热心网友 时间:2023-11-04 05:04
是作者自己想的 以前是没有的热心网友 时间:2023-11-04 05:03
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:03
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you热心网友 时间:2023-11-04 05:04
是作者自己想的 以前是没有的热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you热心网友 时间:2023-11-04 05:04
昨天又看了一遍,是哈桑对阿米尔说的,翻译过来是这样的,至于阿富汗原语是什么样子的,无从考起,但这句话听起来的确荡气回肠,以至于主人公阿米尔在很多的地方多次回忆起这句话。当读过《追风筝的人》,看到这句的时候,心里也会泛起波澜,感同深受。热心网友 时间:2023-11-04 05:04
是作者自己想的 以前是没有的热心网友 时间:2023-11-04 05:04
for you