发布网友 发布时间:2022-05-07 14:47
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-30 09:10
读音:cháng(古文使用时多读此音,现代与“衣”组成词语“衣裳”读【shang】)
意思:古指裙子、衣物。
句意:便收拾行装连夜离去。
出自:《归去来兮辞·并序》魏晋·陶渊明
节选:于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。
翻译:于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共多天。
本文是晋安帝义熙元年(公元405年)作者辞去彭泽令回家时所作,分“序”和“辞”两节,“辞”是一种与“赋”相近的文体名称。“序”说明了自己所以出仕和自免去职的原因。“辞”则抒写了归田的决心、归田时的愉快心情和归田后的乐趣。“归去来兮”就是“归去”的意思,“来”、“兮”都是语气助词。
陶渊明从29岁起开始出仕,一直厌恶官场,向往田园。 陶渊明于东晋义熙元年(405年)41岁时,最后一次出仕,做了80几天的彭泽令。据《宋书.陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。这篇赋就是其在回归田园之初激动欣喜之情的自然流露。
诗人通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,抒写作者脱离官场的无限喜悦,归隐田园的无限乐趣,表达了对大自然和隐居生活的向往和热爱。叙事、议论、抒情巧妙结合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗练,笔调清新,音节谐美,富于音乐美,结构严谨周密。
热心网友 时间:2022-06-30 09:11
“当敛裳宵逝”的“裳”是shang,表示“衣裳”,整句意思为:收拾行装连夜离去。
出自:东晋 陶渊明《归去来兮辞》
原文选段:
尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
释义:
过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。
自立秋第二个月到冬天,在职共多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
扩展资料
“裳”的读音、含义:
1、[ cháng ]:古指裙子、(夫君、君长穿着的)裙。
2、[ shang ]:“衣裳”的“裳”。
作者思想成就:
陶渊明将其生命哲学集中地体现在《形影神》诗中,他将生命分为形、影、神三要素。“形”指物质生命及其情感*;“影”指生命行为所发生的社会影响;“神”指生命对自身存在本体的反思能力,通过这种反思使生命达到自足而又自觉的境界。
而在陶渊明的心目中“神”才是生命的最高境界,它不是对生命价值的简单放弃,而是“纵浪大化中,不喜亦不惧,应尽便须尽,无复独多虑”的旷达的人生态度。陶渊明以其任情顺意的生活方式体现着自身对生命观的思索。他任情顺意地辞官、任情顺意地饮酒,还任情顺意地弹琴。
陶渊明以其真率、清高、放旷的个性光彩打动着后世文人。人们在欣赏他的作品的同时,更是爱恋渗透在诗文中那份清高与达观的个人风采。
热心网友 时间:2022-06-30 09:11
chang。古代chang是裙子。不是衣服。就好像木兰诗中,脱我战时袍,着我旧时裳。都读chang热心网友 时间:2022-06-30 09:12
念shang