辨析单词roast,broiled&grilled
发布网友
发布时间:2024-10-15 10:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-15 15:31
1. 与北京最具特色的全聚德烤鸭不同,肯德基的“烤鸡”应该译为“grilled chicken”。
2. “Roast”意味着“用干热烹饪,如在烤箱中或靠近热煤”,而“grill”是指“在烤架上烤”。
3. 尽管这三个词都有“烤”的含义,但它们所使用的工具和烹饪方法各不相同。
4. “Broil”是一个更广泛的术语,涵盖了“roast”和“grill”的意义,指的是烧和烤的过程。