古文 王戎早慧的译文
发布网友
发布时间:2024-10-16 07:55
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-11-11 16:09
原文
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
译文
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。
热心网友
时间:2024-11-11 16:06
原文
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
译文
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。
注释
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰: “树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》。王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯。 本文又名“王戎不取道旁李”。
尝:曾经。
唯:只有。
此:这。
然 :如此,这样。
诸:许多。
游:漫步、闲逛。
竞走:争相奔跑。
信:确实、真的。
之:代词,表示李子
热心网友
时间:2024-11-11 16:05
原文
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
译文
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。
注释
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰: “树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》。王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯。 本文又名“王戎不取道旁李”。
尝:曾经。
唯:只有。
此:这。
然 :如此,这样。
诸:许多。
游:漫步、闲逛。
竞走:争相奔跑。
信:确实、真的。
之:代词,表示李子
寓意
此文赞扬王戎早慧。
王戎幼年就善于观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系。
冷眼观物,当众人蜂拥趋之,迷失了平和心去思考时,都以为会获利,最后得到的却是苦果。
启发我们应从生活中的每一件小事入手,有意识地培养自己创造性的思维品质。...
热心网友
时间:2024-11-11 16:10
王戎七岁的时候曾经和其他小孩去游玩,看见路边的李树上有许多果实,重得把枝都折断了
热心网友
时间:2024-11-11 16:05
译文
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。