傅译巴尔扎克代表作3:幻灭作者简介
发布网友
发布时间:2024-10-18 17:28
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-14 11:39
法国作家巴尔扎克(Balzac.H.)的代表作《幻灭》是由我国著名文学翻译家傅雷进行翻译的。傅雷,生于1908年,逝于1966年,是中国翻译界的重要人物,以其精湛的翻译技巧和独特的艺术风格而闻名。他的译作以其传神的表达、流畅的文笔和丰富的词汇而著称,共计翻译了三十四部作品,其中包括罗曼·罗兰的诺贝尔文学奖作品《约翰·克利斯朵夫》以及《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》等多部传记。
傅雷的翻译领域广泛,涵盖了伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》等,以及梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》。他还翻译了艺术理论巨著丹纳的《艺术哲学》和巴尔扎克的众多名作,如《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,这些作品均收录在他的《傅雷译文集》中。他的遗作如《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等同样深受读者喜爱,已收录于《傅雷文集》。
为了纪念傅雷的贡献,近年来出版了多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》等,这些作品不仅展示了他对艺术的热爱和理解,也体现了他对翻译事业的执着和专业。傅雷先生为人正直,性格刚毅,在“*”期间遭受*,最终在1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥一同以决绝的方式离开了这个世界,他们的生命以悲壮的结局画上了句号。
热心网友
时间:2024-11-14 11:39
法国作家巴尔扎克(Balzac.H.)的代表作《幻灭》是由我国著名文学翻译家傅雷进行翻译的。傅雷,生于1908年,逝于1966年,是中国翻译界的重要人物,以其精湛的翻译技巧和独特的艺术风格而闻名。他的译作以其传神的表达、流畅的文笔和丰富的词汇而著称,共计翻译了三十四部作品,其中包括罗曼·罗兰的诺贝尔文学奖作品《约翰·克利斯朵夫》以及《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》等多部传记。
傅雷的翻译领域广泛,涵盖了伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》等,以及梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》。他还翻译了艺术理论巨著丹纳的《艺术哲学》和巴尔扎克的众多名作,如《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,这些作品均收录在他的《傅雷译文集》中。他的遗作如《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等同样深受读者喜爱,已收录于《傅雷文集》。
为了纪念傅雷的贡献,近年来出版了多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》等,这些作品不仅展示了他对艺术的热爱和理解,也体现了他对翻译事业的执着和专业。傅雷先生为人正直,性格刚毅,在“*”期间遭受*,最终在1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥一同以决绝的方式离开了这个世界,他们的生命以悲壮的结局画上了句号。
热心网友
时间:2024-11-14 11:40
法国作家巴尔扎克(Balzac.H.)的代表作《幻灭》是由我国著名文学翻译家傅雷进行翻译的。傅雷,生于1908年,逝于1966年,是中国翻译界的重要人物,以其精湛的翻译技巧和独特的艺术风格而闻名。他的译作以其传神的表达、流畅的文笔和丰富的词汇而著称,共计翻译了三十四部作品,其中包括罗曼·罗兰的诺贝尔文学奖作品《约翰·克利斯朵夫》以及《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》等多部传记。
傅雷的翻译领域广泛,涵盖了伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》等,以及梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》。他还翻译了艺术理论巨著丹纳的《艺术哲学》和巴尔扎克的众多名作,如《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,这些作品均收录在他的《傅雷译文集》中。他的遗作如《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等同样深受读者喜爱,已收录于《傅雷文集》。
为了纪念傅雷的贡献,近年来出版了多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》等,这些作品不仅展示了他对艺术的热爱和理解,也体现了他对翻译事业的执着和专业。傅雷先生为人正直,性格刚毅,在“*”期间遭受*,最终在1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥一同以决绝的方式离开了这个世界,他们的生命以悲壮的结局画上了句号。
热心网友
时间:2024-11-14 11:40
法国作家巴尔扎克(Balzac.H.)的代表作《幻灭》是由我国著名文学翻译家傅雷进行翻译的。傅雷,生于1908年,逝于1966年,是中国翻译界的重要人物,以其精湛的翻译技巧和独特的艺术风格而闻名。他的译作以其传神的表达、流畅的文笔和丰富的词汇而著称,共计翻译了三十四部作品,其中包括罗曼·罗兰的诺贝尔文学奖作品《约翰·克利斯朵夫》以及《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》等多部传记。
傅雷的翻译领域广泛,涵盖了伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》等,以及梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》。他还翻译了艺术理论巨著丹纳的《艺术哲学》和巴尔扎克的众多名作,如《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,这些作品均收录在他的《傅雷译文集》中。他的遗作如《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等同样深受读者喜爱,已收录于《傅雷文集》。
为了纪念傅雷的贡献,近年来出版了多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》等,这些作品不仅展示了他对艺术的热爱和理解,也体现了他对翻译事业的执着和专业。傅雷先生为人正直,性格刚毅,在“*”期间遭受*,最终在1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥一同以决绝的方式离开了这个世界,他们的生命以悲壮的结局画上了句号。
热心网友
时间:2024-11-14 11:40
法国作家巴尔扎克(Balzac.H.)的代表作《幻灭》是由我国著名文学翻译家傅雷进行翻译的。傅雷,生于1908年,逝于1966年,是中国翻译界的重要人物,以其精湛的翻译技巧和独特的艺术风格而闻名。他的译作以其传神的表达、流畅的文笔和丰富的词汇而著称,共计翻译了三十四部作品,其中包括罗曼·罗兰的诺贝尔文学奖作品《约翰·克利斯朵夫》以及《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》等多部传记。
傅雷的翻译领域广泛,涵盖了伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》等,以及梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》。他还翻译了艺术理论巨著丹纳的《艺术哲学》和巴尔扎克的众多名作,如《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,这些作品均收录在他的《傅雷译文集》中。他的遗作如《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等同样深受读者喜爱,已收录于《傅雷文集》。
为了纪念傅雷的贡献,近年来出版了多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》等,这些作品不仅展示了他对艺术的热爱和理解,也体现了他对翻译事业的执着和专业。傅雷先生为人正直,性格刚毅,在“*”期间遭受*,最终在1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥一同以决绝的方式离开了这个世界,他们的生命以悲壮的结局画上了句号。