与诸子登岘山原文
发布网友
发布时间:2024-10-18 11:07
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-29 21:32
原文
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
翻译/译文
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
赏析/鉴赏
该诗是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书.羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!"羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。"作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
人事有代谢,往来成古今",是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这也没有谁没有感觉到。首联两句凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事,饱含着深深的沧桑之感。
颔联两句紧承首联。江山留胜迹"是承古"字,我辈复登临"是承今"字。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。此处所说的胜迹",是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。
颈联两句写登山所见。浅"指水,由于水落",鱼梁洲更多地呈露出水面,故称浅";深"指梦泽,辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。
尾联两句将岘山"扣实。羊公碑尚在",一个尚"字,十分有力,它包含了复杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是非常巨大的。然而羊公碑却还屹立在岘首山上,令人敬仰。与此同时,又包含了作者伤感的情绪。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效力,也为人民做了一些好事,是以名垂千古,与山俱传;想到自己仍为布衣",无所作为,死后难免湮没无闻,这和尚在"的羊公碑,两相对比,令人伤感,因之,就不免读罢泪沾襟"了。
该诗前两联具有一定的哲理性,后两联既描绘了景物,富有形象,又饱含了作者的激情,使得它成为诗人之诗而不是哲人之诗。同时,语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长。清沈德潜评孟浩然诗词:从静悟中得之,故语淡而味终不薄。"这首诗的确有如此情趣。