发布网友 发布时间:2024-10-23 23:03
共2个回答
热心网友 时间:2024-11-21 14:07
日文的声调应该说是很重要的,发错的话有时会造成词语意思上的不同的,如:桥(はし)是2型,意为“桥”;箸(はし)是1型,意为“筷子”;端(はし)是0型,意为“边端”/ 桃(もも)是0型,意为“桃子”; 股(もも)是1型,意为“大腿”等等。这些发音相同,只因高低音不同而意思两样的词汇时有碰到。热心网友 时间:2024-11-21 14:10
日语中音调不像中文四声那样,有那么强的区别词义的作用,有时候不同的音调会有区别词义的作用。大部分情况下,不会影响表达,但是会让人感觉你说的日语怪怪的,就像外国人说中文,四声不标准,是不是怪怪的?