陈寅恪的恪怎么读
发布网友
发布时间:2024-10-23 01:22
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-02 22:05
陈寅恪的“恪”字传统上念作“kè”,尽管在上世纪30年代,包括王力、赵元任在内的学者普遍将其念作“què”。其读音的变异源自历史背景和方言影响。
《辞海》曾有“旧读què”的解释,但后来学者对其来源存疑。实际上,陈寅恪与湖南曾、俞等家族关系紧密,当时的国语并未采用“quó”的读法。因此,南方一些地方如四川、湖南的方言影响可能导致了“恪”字在口语中读作què。然而,陈寅恪本人在正式场合,如书信和学术著作中,明确使用“kè”的标准读音。
例如,中华书局出版的《仰望陈寅恪》一书中,尽管提及家人和助手通常念作“què”,但书中强调陈寅恪本人坚持“kè”的读法。在拼写外文时,他采用Yinke(英语)和Yinkoh(德语)的标准读音。1940年他致牛津大学的英文信落款也印证了这一点:Yours sincerely 察众具低Tschen Yin koh。
因此,尽管日常口语中“陈寅恪(què)”被广泛接受,但在正式语境中,应遵循“恪”字的正读音——“kè”。