首届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会论文选集图书目录
发布网友
发布时间:2024-10-23 16:38
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-08 19:06
以下是首届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会论文选集的图书目录,涵盖了广泛的研究内容:
语料库综述:探讨了语料库在汉语学习者研究中的关键作用,为后续研究提供了基础。
知识挖掘:深入挖掘全球汉语学习者语料库,揭示学习者的语言特征和习得规律。
标注研究:韩国留学生的汉语中介语语料库标注,展示了在教学中的实践应用。
小型口语语料库:小型外国学生口语中介语语料库的建立,强调了其在口语教学中的重要价值。
汉字偏误标注:对汉字偏误标注中介语语料库的建设问题进行了深入探讨。
越南学习者表现:分析越南人学习汉语时中介语的独特表现形式和学习难点。
香港普通话习得:香港地区普通话中介语用词特点的研究,揭示语言习得的地域差异。
COPA语料库分析:利用COPA语料库分析外国学生汉语语篇的常见错误。
句式习得:研究外国学生在汉语句式学习中的进步和挑战。
情态补语句分析:分析情态补语句的偏误,关注学习者的语用理解。
“被”字句研究:计算机识别HSK动态作文中的“被”字句偏误,关注写作技巧。
“被”字宾语规律:留学生对“被”字句“被”字宾语的习得和使用规律的探讨。
“得”字情态补语:韩国学生“得”字情态补语句的习得顺序与偏误分析。
指示代词研究:外国学生汉语指示代词回指习得的偏误和学习路径。
话语标记使用:关注留学生书面语中话语标记的使用情况及其影响。
构式对比:基于HSK动态作文的构式对比研究,如“又A又B”和“既A又B”。
否定结构习得:韩国留学生的否定结构习得研究,揭示学习策略。
词汇习得:调查汉语第二语言学习者的词汇学习情况,强调词汇在语言学习中的重要性。
形容词重叠式:韩国学生形容词重叠式习得的研究,关注语言结构的复杂性。
双音形名搭配:探讨对外汉语教学中的汉语双音形名搭配规则。
多义副词习得:分析“都”等多义副词的语法化和习得顺序。
连词研究:中介语语料库中的连词使用及其偏误分析。
“特别是”用法:对关联词语“特别是”的使用进行错误分析。
介词“对”习得:关注“对”字在外国学生中的习得和使用问题。
“以”与“用”的比较:通过“以”字偏误,揭示“以”与“用”在教学中的差异。
成语语义偏误:HSK动态作文语料库中的成语语义错误研究。
教材语料库统计:基于对外汉语教材的HSK甲级字使用频率的统计分析。
中介音研究:汉语中介音的综合概述,以及自然口语语料库的建设意义。
另类中介语:探讨不同类型的中介语的特性和学习路径。
听后完成笔记难度:C.TEST听后完成笔记题型的难度控制,关注教学设计。
对外汉语测验构想:基于语料库的对外汉语测验设计思路。
口语考试提示语影响:口语考试中提示语对流畅度的影响分析。
后记:总结全文,回顾会议成果与未来研究方向。