三打白骨精到底是谁的过错?
发布网友
发布时间:2024-10-23 05:18
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-14 13:23
起因是孙悟空打死了白骨精惹恼了唐僧,被唐僧赶回了花果山,而唐僧却被黄袍怪扣押在宝象国。八戒沙僧白马的营救遭到失败,无奈之下八戒到花果山向孙悟空求救。
这时的孙悟空对唐僧的做法肯定很不满,正在生闷气,所以就为难了八戒,最后八戒使了激将法。当然其结果是孙悟空降了黄袍怪。之后看到被变成老虎的唐僧,孙悟空心里肯定像打翻了五味瓶,百感交集。在数落了八戒和受了沙僧一拜之后,心里的这口窝囊气才消了点,把唐僧变了回来。
三打白骨精的结果肯定是孙悟空没有想到的。
《西游记》为明代小说家吴承恩所著。取材于《大唐西域记》和民间传说、元杂剧。宋代《大唐三藏取经诗话》(本名《大唐三藏取经记》)是西游记故事见于说话文字的最早雏形,其中,唐僧就是以玄奘法师为原型的。
作为中国古代第一部浪漫主义长篇神魔小说,该书深刻地描绘了当时的社会现实,是魔幻现实主义的开创作品。先写了孙悟空出世,然后遇见了唐僧、猪八戒和沙和尚三人,但还是主要描写了孙悟空、猪八戒、沙和尚三人保护唐僧西行取经,唐僧从投胎到取经受了九九八十一难,一路降妖伏魔,九九归一,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真。
自《西游记》问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,中国古典文学作品大量被译为西文,西渐欧美,已有英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等文种。并发表了不少研究论文和专著,对这部小说作出了极高的评价。被尊为中国古典四大名著之一。