学位证书翻译有什么要求吗?
发布网友
发布时间:2024-10-01 14:27
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-26 06:26
学位证书是什么?
学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部认可的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。
为什么要翻译学位证书?
1. 海外留学。申请国外院校时,需向所申请的院校提交学位证书翻译件。
2. WES学历认证。需要在线提交学位证书翻译件。
3. 回国落户就业。归国留学人员根据*,向当地人才管理机关提交海外学位证书翻译件。
4. 申请签证。学位证是申请人学历水平的有效体现,能增加签证通过概率。
5. 申请海外移民。国外移民管理局对于有高技术、高学历移民人员有相应的优惠*,学位证书是申请自身文化程度最有效的证明文件。
学位证书翻译件的获得方式?
1. 部分院校提供学位证书的翻译件,可以查询自己所在院校的官*息或者咨询教务处老师咨询相关事宜(申请留学、签证、移民需要对翻译件进行公证)。
2. 找具有相关资质(获得专业应英语八级证书)的同学或者老师进行翻译,在留学、签证、移民申请过程中需向使领馆提交翻译者的资质证明。
3. 找正规翻译公司进行专业翻译,质量有保障且会加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章,省去了公证的步骤,比较省心省力。
学位证书翻译注意事项:
1. 排版基本一致。翻译件排版上与原件应保持基本一致,比如学校徽章、姓名、印章、签名等方便与原件对应便于确认关键信息。
2. 印章信息和签字信息应保留图片,并附翻译说明。
3. 翻译件核心信息如证书编号、学生姓名拼音应保证与原件一致。
4. 正规翻译公司翻译出的学位证翻译件应加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。
正规翻译公司都有什么特点?
1. 正规翻译公司拥有国家工商总局颁发的具有统一社会信用代码的合法营业执照。
2. 正规翻译公司的中文名称一定包含“翻译”字样,英文包含“TRANSLATION”字样,任何“XX商务咨询有限公司”“XX信息咨询有限公司”都不是专业的翻译服务公司。
3. 正规翻译公司有固定的办公场所和全职的译员团队,用户可以上门取件。
4. 正规翻译公司翻译流程:电话咨询—签订合同付款—拍照或者扫描文件发给翻译公司—分派译员翻译—校对—排版—最终审校—交稿
5. 正规的翻译公司拥有完善的售后体系,如果稿件有任何翻译问题,翻译公司会无偿进行修改。