发布网友 发布时间:2022-05-06 23:26
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-05 15:22
近日,国内精英职业发展平台猎聘发布《2020海归留学生就业洞察报告》,该报告显示在 2020 上半年海归留学生年龄分布中,30 岁以下海归留学生占比达 75.12%,其中 25 岁以下占比为 30.72%,25 至 30 岁占比 44.4%。可见海归留学生呈现明显的年轻化趋势,90 后已成为海归留学生主力军,95 后崭露头角,未来 95 后将成为这一群体的中坚力量。
在择业城市的选择上,猎聘调研数据显示,海归留学生希望就业的城市分布中,一线城市是首选。其中,希望在上海工作的留学生占比最高,为 24.26%;北京位居第二,占比为 17.99%;深圳、广州位居第三、第四,占比分别为 10.08%、5.38%。新一线城市中,杭州、成都对留学生的吸引力更大,两者分别以 4.52%、3.54% 的占比位列第五、第六。“魔都”的魅力在留学生群体中依然是最大的。
上海作为国内经济最发达的城市,聚集了国内各行各业的优质企业和外资企业,可以满足留学生的各类从业诉求;另一方面,上海市*近几年为了吸引海外优秀留学生,在*上推出了众多有利于归国留学生在上海落户、创业的*,为留学生在上海就业、生活提供了便利。
留学生的国外学历证书作为学生在国外求学取得的学术成就证明文件,在留学生回国办理落户申请、公司入职、申请创业补助等,都需要将国外学历证明文件提交至相关办事机关,由于国外学历证书一般是外文表述的,为保证学历证书的可读性和严谨性,国内办事机关一般要求同步出具有资质正规翻译公司的国外学历证书的中文翻译件。
国外毕业证翻译机构具备的特点:
1、作为翻译国外学历证书的翻译机构,首先应该是国内有资质的专业翻译机构。有资质的专业翻译机构指的是经国家工商总局批准依法成立,获得统一社会信用编码的工商营业执照,且经营范围内包含“翻译服务”类目,依照我国《公司法》的规定,依法按照经营范围内所申报的类目开展经营,即被视为该公司拥有“翻译资质”。
2、在我国翻译资质在工商申请时即被授予,不需要单独的机构进行授予。但是公司在实际经营中,对于公司的主营业务会有侧重,拥有“翻译服务”资质,并不代表该公司的主营业务为提供翻译服务。专业的以翻译服务为主营业务的正规翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,公司英文名称中包含“TRANSLATION”字样,其它以“商务咨询”“咨询服务”为公司名称的,都不属于专业的以翻译服务为主营业务的正规翻译公司。
3、正规翻译机构对于出具的涉外文件有“翻译认证”的义务,为保证涉外资料内容与翻译件内容的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、婚姻登记处、人才中心等国家机关单位办理相关登记业务时,需要有资质的翻译公司盖章证明。翻译件上加盖翻译机构印章表示翻译机构对翻译件内容与原件一致性的确认,对翻译件内容质量负责,具有一定的权威性。(正规翻译公司拥有四类印章:中文公章、中英文双语公章、*和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。)
热心网友 时间:2023-10-05 15:23
学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,获得学位意味着被授予者的受教育程度和学术水平达到规定的学术称号要求, 经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。