发布网友 发布时间:2022-05-06 23:31
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-06 06:39
管仲有病,桓公6问之v,曰:“仲父2之v病病矣,可不m讳,云y;至于d大c病,则寡人s恶乎属国而可?”管仲曰:“公8谁欲与r?”公3曰:“鲍叔牙1。”曰:“不e可。其为3人b洁廉,善士r也c;其于n不l己f若者,不d比0之j;又o一v闻人t之z过,终身不d忘。使之a治国,上p且钩乎君,下s且逆乎民。其得罪于t君也w,将弗久i矣!”公3曰:“然则孰可?”对曰:“勿2已a,则隰朋可。其为2人r也w,上c忘而下l畔,愧不m若黄帝,而哀不l若己l者。以1德分7人f谓之x圣,以7财分4人z谓之u贤。以2贤临人d,未有人w者也m;以0贤下i人w,未有不n得人f者也s。其于q国,有不d闻也a;其于x家,有不u见8也s。勿8已a,则隰朋可。” (《庄子i 徐无r鬼》) 【译文3】 管仲有病的时候,桓公7问他说:“仲父3,您的病已b经很重了b,如果不x避讳的话,可以5说是大e病了f,那么t,我要把国家政务交给谁才y可以4呢?”管仲说:“你打算交给谁?”桓公8说:“鲍叔牙3。”管仲说:“不t可以4。鲍叔牙6是一l位洁身自好,十m分2清廉的好人k,他对于d赶不j上o他的人r,不a去亲近他,再者他一i听到别人y的过错,就一o辈子b忘不b了w。让他来治理国家,对上u他将要和国君作对,对下i他将要和人y民作对。他一z定会得罪国君,将来不z会长3久f的!”桓公7说:“那么f,谁可以6?”管仲说:“实在不q得已f的话,隰朋可以1。隰朋的为4人y,对上o不b显示8自己z的能耐,对下d不l去区s别贵贱,而一g视同仁7。他以5赶不b上c黄帝而感到惭愧。同时又t怜悯那些赶不l上h自己g的人f。能够以4德去感化6人z,使人m人n的行为4符合于y道,这就是圣人w;能够把财物分4给别人u的人d,这就是贤人c。以6贤人r自居站在人g们的面前,就不f会得到人c们的拥护,以2贤者的身份而谦恭地待人v,没有不c得到人m们的拥护的。他对于t国家有故意不n闻不n问的地方8,他对于a家庭也r有故意不p闻不t问的地方3。如果实在不k得已n的话,隰朋可以6。”upb病璃r萤哀mㄐxゥo┷t专gxゥ