翻译日语,谢谢~~
发布网友
发布时间:2024-09-26 08:43
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-10-04 11:46
1 谁もけっきょくいない。。もう泣かないで
结果谁都不在····不要再哭了。
2 私が拾って食べっちゃうよ。。。じゃ、だまされていてください!
我拣起来吃了吧····那么,请你欺骗我!
梦を叶えてください
请实现梦想。
3死にました
死了···
4.暇つぶし
消磨空余时间。
5あなたのことが好きなら、みんな优しくしてくれます!さあ、早く忘れて次だよ!
如果喜欢你的话,请大家都对我温柔一些! 那么快点忘掉一切,重新开始把!
6.地狱党だったの
曾经是地狱党吗?
7いつになったら、春が来ますか
到什么时候,春天才来呢?
8 もう死にました
已经死掉了。
9学校で见つけてw会える人をw
在学校找到了希望见到的人。
10.八王子のお兄さんは忘れて、中国で探してw
忘记八王子(日本人的姓氏)哥哥,再在中国找吧····
11さあ、他の人を探してw秃げてる王子を
那么,找别人的话,秃头的王子····· (这句话没有说完全··)
热心网友
时间:2024-10-04 11:49
翻译做什么用的?有些单词都弄错了。自己下载个有道翻译去吧、
下面菜鸟的、翻译错了、等无聊人士
热心网友
时间:2024-10-04 11:42
1无论是谁不在了,都不要哭泣
2我捡起来吃了哦,快点,听话一点啊!
实现梦想
3死了
4有两种意思 一中是消遣另外一种是浪费时间
5要是喜欢你的话,会对大家坦白的。因此,还是转移话题吧!
6郁闷族
7不知何时,春到了
8已经死了
9在学校发现w想见的人,也是想见w的人
10暂别了八王子市的兄长,在中国去寻找w
11 啊 寻找其他的w
不知道你这些w是什么意思啊
热心网友
时间:2024-10-04 11:46
1.结果谁都不在了,只剩下独自流泪。
3.去死吧。
5.我喜欢你,大家都知道。纱夜,早点忘记了吧。
7.一直这样的话,春天总会到来的。(感觉句子不太对,意思好怪…)
8.只有去死了。
(我如今的水平就到这了,请包涵…
-刚学日语的菜鸟上)
热心网友
时间:2024-10-04 11:42
1 谁もけっきょくいない。。もう泣かないで
结果谁都不在····不要再哭了。
2 私が拾って食べっちゃうよ。。。じゃ、だまされていてください!
我拣起来吃了吧····那么,请你欺骗我!
梦を叶えてください
请实现梦想。
3死にました
死了···
4.暇つぶし
消磨空余时间。
5あなたのことが好きなら、みんな优しくしてくれます!さあ、早く忘れて次だよ!
如果喜欢你的话,请大家都对我温柔一些! 那么快点忘掉一切,重新开始把!
6.地狱党だったの
曾经是地狱党吗?
7いつになったら、春が来ますか
到什么时候,春天才来呢?
8 もう死にました
已经死掉了。
9学校で见つけてw会える人をw
在学校找到了希望见到的人。
10.八王子のお兄さんは忘れて、中国で探してw
忘记八王子(日本人的姓氏)哥哥,再在中国找吧····
11さあ、他の人を探してw秃げてる王子を
那么,找别人的话,秃头的王子····· (这句话没有说完全··)
热心网友
时间:2024-10-04 11:42
1无论是谁不在了,都不要哭泣
2我捡起来吃了哦,快点,听话一点啊!
实现梦想
3死了
4有两种意思 一中是消遣另外一种是浪费时间
5要是喜欢你的话,会对大家坦白的。因此,还是转移话题吧!
6郁闷族
7不知何时,春到了
8已经死了
9在学校发现w想见的人,也是想见w的人
10暂别了八王子市的兄长,在中国去寻找w
11 啊 寻找其他的w
不知道你这些w是什么意思啊
热心网友
时间:2024-10-04 11:42
1.结果谁都不在了,只剩下独自流泪。
3.去死吧。
5.我喜欢你,大家都知道。纱夜,早点忘记了吧。
7.一直这样的话,春天总会到来的。(感觉句子不太对,意思好怪…)
8.只有去死了。
(我如今的水平就到这了,请包涵…
-刚学日语的菜鸟上)
热心网友
时间:2024-10-04 11:45
翻译做什么用的?有些单词都弄错了。自己下载个有道翻译去吧、
下面菜鸟的、翻译错了、等无聊人士