19世纪的维多利亚时代,一个英国最繁荣的时期 怎么翻译比较好_百度知 ...
发布网友
发布时间:2024-09-26 21:57
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-26 09:50
这句中文是“片语”,即不是完整的句子,所以译成英文有两个选择,一是改造成完整的句子:
The Victorian era of the 19th century was the most prosperous period of the British history.
二是保留成一个名词短语:
The Victorian era of the 19th century, the most prosperous period in Britain.
选择哪一种,要视上下文而定。
热心网友
时间:2024-10-26 09:56
第19世纪--维多利亚时代的人时代,它是一英格兰是繁荣的时期.
第19世纪--维多利亚时代的人时代,是一英格兰是繁荣的时期.
第19世纪--维多利亚时代的人时代是一英格兰是繁荣的时期.