发布网友 发布时间:2024-09-30 02:14
共5个回答
热心网友 时间:2024-10-06 10:33
望其项背的意思是能赶得上,表面上看用法正确。但望其项背只能说“难以望其项背”,即表示赶不上的意思。也就是说,望其项背只能与否定词连用,若无否定词,均为错误用法。热心网友 时间:2024-10-06 10:38
望其项背:可以赶得上或能相比的。出处:明'孟称舜评点《<三度小桃花>楔子》:“气味浑厚,音调复谐,毕竟是本朝第一能手。近时作者虽多,终难望其项背耳。”可见此处并未用错。热心网友 时间:2024-10-06 10:31
望其项背一般说难望其项背,就像什么什么无出其右者,指的是没有人!如果有人能跟他比就不能用望其项背了!热心网友 时间:2024-10-06 10:32
这么直接的赞扬不符合东方文化的习俗,如果非要用,应该加一个限定词:大陆,否则不但不能为季羡林先生增光,反而让人觉得跟韩国人一样热心网友 时间:2024-10-06 10:33
望其项背一般用于否定、、但是不知道可不可以用特殊啊、、、