哪个帮忙翻译一下这个歌词!
发布网友
发布时间:2024-09-30 08:46
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-21 19:38
我可以看到罗纳尔多开始移动
他得到球,他在最佳状态
他绕过每一处防守
炫耀着球技,好像在说
“吻我,太阳在我面前都失去光彩
贝克汉姆已经成为过去,未来是属于我的时代
你们所有的人都已为时代淘汰”
如何,他是如何做到的,
没有他打不赢的后卫
他将超过他们,因为在他眼中他们都是死人
他就是天生的好战
在雨中,或在阳光下
都可以看到他,他正向这边跑来
他正在奔跑
你看到了吗,你听到了吗?
他正以无声的方式
阐述着年轻的罗纳尔多
看看被他越过的防守
他冲破了第一个,就会冲破最后一个
因为世界上只有一个罗纳尔多
克里斯蒂亚诺(罗纳尔多)
反对机译 全部人工翻译
热心网友
时间:2024-10-21 19:38
我可以看到罗纳尔多开始移动
他得到球,他在凹槽
捻线每一个方法
拉过关,好像在说
'吻我,太阳不发光
贝克汉姆的消失,未来的地雷
你所有的时间内'
如何,他是怎么与他的脚,
有没有他不能打后卫
他将离开他们的所有死亡
他是天生的一红
在雨中,或在阳光下
我可以看到他在这里,他来
他使运行
你见过或者你听说过吗?
他扮演的方式有没有词
为了描述年轻的罗纳尔多
看到过去的捍卫者,他去
他打破了第一,他会打过去
产地来源证只有一个罗纳尔多
Cristia ,没有
热心网友
时间:2024-10-21 19:39
我可以看到罗纳尔多开始移动
他得到球,他在最佳状态
他绕过每一处防守
炫耀着球技,好像在说
“吻我,太阳在我面前都失去光彩
贝克汉姆已经成为过去,未来是属于我的时代
你们所有的人都已为时代淘汰”
如何,他是如何做到的,
没有他打不赢的后卫
他将超过他们,因为在他眼中他们都是死人
他就是天生的好战
在雨中,或在阳光下
都可以看到他,他正向这边跑来
他正在奔跑
你看到了吗,你听到了吗?
他正以无声的方式
阐述着年轻的罗纳尔多
看看被他越过的防守
他冲破了第一个,就会冲破最后一个
因为世界上只有一个罗纳尔多
克里斯蒂亚诺(罗纳尔多)
翻译好累的,望采纳,谢谢
哪位大仙能帮我翻译一下这个歌词?凯里米洛的IN YOUE EYES!
What on earth am I meant to do 我到底想要做什么 In this crowded place there is only you 在这个拥挤的地方只有你 Was gonna to leave now I have to stay 曾经想要离开但是现在我必须留下 You have taken my breath away 你夺取了我的呼吸 Is the world still spinning around 地球还在转...
谁能帮我翻译一下,这个歌词!
Forever friends 永远的朋友 I believe I can love 我相信我可以爱 You give me your loving care 你给我爱的关怀 I believe in what we are 我相信我们的存在 I don’t know where I would be 我知道我将去哪里 Without you staying with me 没有你在我身边 Sometimes, I’m lost in mise...
谁帮忙翻译下这段歌词,英文的
I don’t know where to go what’s the right team I don’t know where to go what’s the right team 我不知道该往哪去,究竟哪一个是适合我的队伍我不知道该往哪去,究竟哪一个是适合我的队伍 I want my own thing, so bad I'm gonna scream! I want my own thing, so bad I...
帮忙翻译一下这首歌的歌词。谢谢
等、等、等、等、等、等还是今天、明天想见你等、等、等、等、等、等,不过今天、明天也见不到你一直一直一直在一起吧!望采纳
帮忙翻译下这个歌词.谢谢!
因为按一行行来翻译会不通顺,所以就按完整的句子来翻译了~~~译文如下:我是一个任性的小孩,带着内心世界的全部重量.生活是一条弯曲曲折的路.我学会了许多小孩子不应该知道的事情,然而我闭上双眼,站稳双脚,昂首向天!尽管时光已经流逝仍然感觉得到那个小孩.当我看月亮的时候,也许我成长得有点太快了.很...
哪个帮忙翻译一下这个歌词!
炫耀着球技,好像在说 “吻我,太阳在我面前都失去光彩 贝克汉姆已经成为过去,未来是属于我的时代 你们所有的人都已为时代淘汰”如何,他是如何做到的,没有他打不赢的后卫 他将超过他们,因为在他眼中他们都是死人 他就是天生的好战 在雨中,或在阳光下 都可以看到他,他正向这边跑来 他正在奔跑 ...
帮帮忙翻译一下这歌词```
the love I can forget like someone who has left . 爱情就象已经离开的人一样 how can I leave someone for the rest when I alone facting the bus . 离开人群独自在车上是多么的孤独 until the take some try to reason I regret , 仍然有人想得知我后悔的理由 but still I won't ...
哪位日语大帮忙翻译一下这歌词TUT谢谢了
「end=start」作词∶misono 作曲∶西川进 歌∶misono はっきり言ってよ! 谛めるから…要说就说清楚点啊!我会放弃的…でも本音闻けば この恋は…the end 但是仔细倾听心声的话 这段恋情已是…the end その场限りの优しさ 无责任だって 这种夹杂这着场地限制的温柔 过于不负责任 気を持た...
谁能帮我翻译一下这首歌的歌词
travelling solo 独自旅行的时候 off my guard 失去了我的防备 i had to follow 我只能遵循 this calling from the wild 这荒野的呼唤 into the shadows 进入那片阴影 into the shadows of my heart 进入心里的那片阴影 i needed all my strength to 我需用尽全部的力气 stand up to your agenda...
帮忙翻译一下这个歌词吧。
[04:02.86][02:04.54]Please forgive me, 请原谅我 [04:05.29][02:07.32]I can't stop lovin' you. 我无法停止不爱你 [02:23.13]Still feels like our best times are together,一直觉得和你在一起是我生命中最好的时光 [02:30.57]Feels like the first touch, 感觉就像是每一次...