天下万物为我所用但不为我所有
发布网友
发布时间:2024-09-06 08:40
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-09-30 01:07
2. 原文:世间万物非我所有,为我配嫌所用
改写:世间万物非我之属,唯我可用而不得所有。
3. 原文:出自哪里
改写:出自何处
4. 原文:出自北宋文学家苏轼的《赤壁赋》。
改写:出自北宋文学家苏轼所作的《赤壁赋》。
5. 原文:原句是:且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
改写:原文所述为:在天地之间,每物皆有其主,若非吾之所属,纵然一丝一毫亦不可取。
6. 原文:意思是况且天下的万事万物,各有各的主人,倘若不是属于我的,即使是一分一毫我也不会去取用。
改写:其意为:何况世间万物,各有其主宰,若非为我所有,纵然微不足道亦不取用。
7. 原文:赤壁赋 作者:苏轼 朝代:宋
改写:《赤壁赋》作者为:苏轼,创作于宋代。
8. 原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
改写:壬戌年秋季,七月十六日,苏轼与友共乘舟船,游览赤壁之下。
9. 原文:清风徐来,水波不兴。
改写:微风轻拂,水面静谧。
10. 原文:举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
改写:举杯邀客,吟咏明月诗篇,歌唱婉约篇章。
11. 原文:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
改写:片刻之后,明月跃出东山之巅,在斗宿与牛宿间移动。
12. 原文:白露横江,水光接天。
改写:白露弥漫江面,水光与天空相连。
13. 原文:纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
改写:任凭小舟漂荡,越过浩渺无际的江面。
14. 原文:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
改写:宛如冯虚乘风,不知止境;恍若遗世独立,羽化成仙。
15. 原文:于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
改写:于是,饮酒作乐至欢愉,击打船舷放声歌唱。
16. 原文:歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
改写:歌唱道:“桂木船棹,兰草船桨,击打空明江水,逆着流动的光芒。我的情怀渺远,期盼着美人,她在遥远的天边。”
17. 原文:客有吹洞箫者,倚歌而和之。
改写:有位吹奏洞箫的客人,依循歌声相和。
18. 原文:其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
改写:其声呜咽,似怨似慕,如泣如诉,余音缭绕,绵延不绝。
19. 原文:舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
改写:使幽深山谷中的蛟龙起舞,令孤独小舟上的寡妇泣泪。
20. 原文:苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”
改写:苏轼神色凄然,端坐正容,向客人问道:“为何如此悲凉?”
21. 原文:客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?
改写:客人回答:“月色明亮,乌鹊南飞,这难道不是曹操的诗作吗?
22. 原文:西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
改写:向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这难道不是曹操被周瑜围困的地方吗?
23. 原文:方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,旦神固一世之雄也,而今安在哉?
改写:当他攻破荆州,占领江陵,顺着江流东下时,战船千里,旌旗遮天,在江边饮酒,横执长矛吟诗,曹操确实是一代英雄,但如今他又在哪里呢?
24. 原文:况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
改写:何况我与你在江中的小洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,乘坐着小舟,举杯相互敬酒。
25. 原文:寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
改写:如同蜉蝣寄托于广阔的天地间,渺小如大海中的一粒沙尘。
26. 原文:哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
改写:悲叹我生命之短暂,羡慕长江之无穷无尽。
27. 原文:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
改写:携带飞仙漫游,与明月共度永恒。
28. 原文:知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
改写:明白这些不可能轻易获得,只能将余音寄托于悲凉的秋风中。”
29. 原文:苏子曰:“客亦知夫水与月乎?
改写:苏轼说:“你也知道这水和月亮吗?
30. 原文:逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
改写:流逝的如同这江水,却未曾真正离开;盈满与空虚如同那月亮,却最终没有消失或增长。
31. 原文:盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!
改写:若从事物的变化一面观察,则天地间没有一瞬间不发生变化;若从事物的不变一面观察,则万物与我都是无尽的,又羡慕什么呢!
32. 原文:且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
改写:再说,在天地之间,每物都有其主人,若非我所有,纵然一丝一毫也不可取。
33. 原文:惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
改写:只有江上的清风,以及山间的明月,耳朵听到它成为声音,眼睛看到它成为色彩,取用它们没有禁忌,使用它们无穷无尽,这是造物者无尽的宝藏,我和你可以共同享受。
34. 原文:客喜而笑,洗盏更酌。
改写:客人欣喜地笑了,清洗杯盏重新斟酒。
35. 原文:肴核既尽,杯盘狼籍。
改写:菜肴果品已尽,杯盘散乱。
36. 原文:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
改写:在船中互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经泛起白色(指天明了)。
6. 扩展资料:创作背景
改写:创作背景扩展:
《赤壁赋》的成书背景,是苏轼在宋代被贬至黄州的时期。苏轼因受到“乌台诗案”的冲击,于元丰二年(1079年)被弹劾并投入狱中,遭受了严酷的折磨。经过多方面的营救,他最终在当年十二月获释,被贬为黄州团练副使,但他的行动受到了严格的限制。
在这段半犯人的管制生活期间,苏轼于元丰五年七月十六日和十月十五日两次游览赤壁,由此创作了两篇以赤壁为题的赋。这些作品后来被合称为《赤壁赋》,成为文学史上的名篇。
热心网友
时间:2024-09-30 01:09
2. 原文:世间万物非我所有,为我配嫌所用
改写:世间万物非我之属,唯我可用而不得所有。
3. 原文:出自哪里
改写:出自何处
4. 原文:出自北宋文学家苏轼的《赤壁赋》。
改写:出自北宋文学家苏轼所作的《赤壁赋》。
5. 原文:原句是:且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
改写:原文所述为:在天地之间,每物皆有其主,若非吾之所属,纵然一丝一毫亦不可取。
6. 原文:意思是况且天下的万事万物,各有各的主人,倘若不是属于我的,即使是一分一毫我也不会去取用。
改写:其意为:何况世间万物,各有其主宰,若非为我所有,纵然微不足道亦不取用。
7. 原文:赤壁赋 作者:苏轼 朝代:宋
改写:《赤壁赋》作者为:苏轼,创作于宋代。
8. 原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
改写:壬戌年秋季,七月十六日,苏轼与友共乘舟船,游览赤壁之下。
9. 原文:清风徐来,水波不兴。
改写:微风轻拂,水面静谧。
10. 原文:举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
改写:举杯邀客,吟咏明月诗篇,歌唱婉约篇章。
11. 原文:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
改写:片刻之后,明月跃出东山之巅,在斗宿与牛宿间移动。
12. 原文:白露横江,水光接天。
改写:白露弥漫江面,水光与天空相连。
13. 原文:纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
改写:任凭小舟漂荡,越过浩渺无际的江面。
14. 原文:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
改写:宛如冯虚乘风,不知止境;恍若遗世独立,羽化成仙。
15. 原文:于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
改写:于是,饮酒作乐至欢愉,击打船舷放声歌唱。
16. 原文:歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
改写:歌唱道:“桂木船棹,兰草船桨,击打空明江水,逆着流动的光芒。我的情怀渺远,期盼着美人,她在遥远的天边。”
17. 原文:客有吹洞箫者,倚歌而和之。
改写:有位吹奏洞箫的客人,依循歌声相和。
18. 原文:其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
改写:其声呜咽,似怨似慕,如泣如诉,余音缭绕,绵延不绝。
19. 原文:舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
改写:使幽深山谷中的蛟龙起舞,令孤独小舟上的寡妇泣泪。
20. 原文:苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”
改写:苏轼神色凄然,端坐正容,向客人问道:“为何如此悲凉?”
21. 原文:客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?
改写:客人回答:“月色明亮,乌鹊南飞,这难道不是曹操的诗作吗?
22. 原文:西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
改写:向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这难道不是曹操被周瑜围困的地方吗?
23. 原文:方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,旦神固一世之雄也,而今安在哉?
改写:当他攻破荆州,占领江陵,顺着江流东下时,战船千里,旌旗遮天,在江边饮酒,横执长矛吟诗,曹操确实是一代英雄,但如今他又在哪里呢?
24. 原文:况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
改写:何况我与你在江中的小洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,乘坐着小舟,举杯相互敬酒。
25. 原文:寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
改写:如同蜉蝣寄托于广阔的天地间,渺小如大海中的一粒沙尘。
26. 原文:哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
改写:悲叹我生命之短暂,羡慕长江之无穷无尽。
27. 原文:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
改写:携带飞仙漫游,与明月共度永恒。
28. 原文:知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
改写:明白这些不可能轻易获得,只能将余音寄托于悲凉的秋风中。”
29. 原文:苏子曰:“客亦知夫水与月乎?
改写:苏轼说:“你也知道这水和月亮吗?
30. 原文:逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
改写:流逝的如同这江水,却未曾真正离开;盈满与空虚如同那月亮,却最终没有消失或增长。
31. 原文:盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!
改写:若从事物的变化一面观察,则天地间没有一瞬间不发生变化;若从事物的不变一面观察,则万物与我都是无尽的,又羡慕什么呢!
32. 原文:且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
改写:再说,在天地之间,每物都有其主人,若非我所有,纵然一丝一毫也不可取。
33. 原文:惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
改写:只有江上的清风,以及山间的明月,耳朵听到它成为声音,眼睛看到它成为色彩,取用它们没有禁忌,使用它们无穷无尽,这是造物者无尽的宝藏,我和你可以共同享受。
34. 原文:客喜而笑,洗盏更酌。
改写:客人欣喜地笑了,清洗杯盏重新斟酒。
35. 原文:肴核既尽,杯盘狼籍。
改写:菜肴果品已尽,杯盘散乱。
36. 原文:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
改写:在船中互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经泛起白色(指天明了)。
6. 扩展资料:创作背景
改写:创作背景扩展:
《赤壁赋》的成书背景,是苏轼在宋代被贬至黄州的时期。苏轼因受到“乌台诗案”的冲击,于元丰二年(1079年)被弹劾并投入狱中,遭受了严酷的折磨。经过多方面的营救,他最终在当年十二月获释,被贬为黄州团练副使,但他的行动受到了严格的限制。
在这段半犯人的管制生活期间,苏轼于元丰五年七月十六日和十月十五日两次游览赤壁,由此创作了两篇以赤壁为题的赋。这些作品后来被合称为《赤壁赋》,成为文学史上的名篇。