日语里有主谓宾结构吗?
发布网友
发布时间:2024-08-20 19:15
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-08-27 20:28
日语的句子成分主要由主语、谓语、宾语、补语、状语、定语,另外还有同位语、插入语、独立语、提示语等构成。
其中与汉语和英语中含义差别相对较大的两种成分为谓语和补语。
谓语是对主语的说明。
这种说明包括但不限于主语的动作、状态、性质、内容。
蛙が古池に跳び込んだ。(动词,“跳入”表动作)
あの时、彼は冷静だった。(形容动词,“冷静”表状态)
この石はちょっと硬い。(形容词,“硬”表性质)
私は学生だ。(名词)(名词,“学生”说明内容)
日语中,谓语是句子的核心。句子的核心意义由谓语决定。
补语是对谓语的补充说明。这种补充说明可以体现在方式、起止、授受关系(授:给予。受:接受)、动作涉及的对象等多个方面。
一般,补语后接补格助词(如「で」「に」「へ」),补语从句后接接续助词(如「と」「ば」)。
自転车で行く。(方式,“骑自行车”)
家から学校まで歩く。(起止,“从家到学校”)
ずっと欲しかった玩具を、昨日お母さんにもらった。(授受关系,“从妈妈那里(得到)”)
地下鉄に乗るのは便利だ。(动作涉及,“(乘)地铁”)
日语中,补语是相对重要的一种成分,补语的缺失可能导致句意的不完整;而汉语中,补语是置于动词后修饰动词的成分。因此,日语中补语的意义重要了许多,形式也更加多样。
由于助词的存在使逻辑关系比较清楚,所以句子成分的排列顺序也就不那么固定。
例如,以下句子所表达的主要意思是一样的: (汉语:我昨天在学校看了电影)
①私は昨日学校で映画を见た。
②昨日、私は学校で映画を见た。
③昨日学校で、私は映画を见た。
④私は昨日映画を学校で见た。
尽管有助词表示句子成分之间的逻辑关系,但造句时一般遵循主语在前、谓语在后的原则。
而且,不同的语序所强调的部分也不尽相同,如相比较于①②句的普通叙述,③句可能更强调地点。
此外,类似古汉语,日语中的省略现象比较多,在语义明确的情况下多会进行省略,主要省略主语,也会省略谓语动词、宾语等。