“世情已逐浮云散,离恨空随江水长。”是什么意思_出处及原文翻译_学 ...
发布网友
发布时间:2024-08-20 18:07
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-08-26 12:52
古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了世情已逐浮云散,离恨空随江水长。的译文,想了解世情已逐浮云散,离恨空随江水长。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。是什么意思?
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。的意思是:那些悲欢离合、人情冷暖的世俗之情,我们两个因为共同的命运,感受特别深。如今,这些都如浮云般消散了,唯有我们两人的友谊长存。然而,现在却要离别了,满腔的离愁别绪,有如湘江水般悠长,我的心随着你的舟远行,你的离恨满载舟船而去。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。的出处
该句出自《巴陵夜别王八员外》,全诗如下:
《巴陵夜别王八员外》
贾至
柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
作者简介
贾至(718—772),字幼邻,河南洛阳人 人。唐朝时期大臣,礼部尚书贾曾的儿子。大历年间,担任兵部侍郎、右散骑常侍,卒于任上,终年五十五岁,获赠礼部尚书,谥号为文。著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。