发布网友 发布时间:2024-08-20 21:55
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-30 15:19
以下是圣·琼·佩斯诗选的部分目录内容,展现了他在中国的创作与影响:
1. 佩斯在中国(代序) - 作为诗人的他在中国的经历与感悟的初步呈现。
2. 家门即景 - 诗人的日常生活与自然景观的交融,展现出独特的视角。
3. 克罗采画图(节选) - 诗与艺术的对话,佩斯以诗的形式解读画作的深层含义。
附:克罗索的画像(沈宝基译) - 通过翻译,将佩斯的诗与读者更紧密地相连。
4. 喜庆童年 - 回顾诗人早年的欢乐时光,为他的创作增添温情色彩。
赞歌 - 高昂的赞美诗篇,可能是对生活或某个人物的热烈颂扬。
5. 与君王的交游(节选) - 诗中可能描绘了诗人与历史人物或理想化的君王的互动。
阿纳巴斯 - 这可能是诗集中的一个独立章节,探讨了深刻的主题。
附:致贝熙业大夫的一封信 - 信件可能反映了诗人的情感世界与生活琐事。
6. 流放 - 可能是对诗人生活变迁的反映,流露出坚韧与不屈的情感。
附:圣-琼·佩斯在伦敦 - 他在国外的生活片段,可能影响了他的诗歌创作。
7. 雨(节选) 和 雪(节选) - 自然元素在诗中的深刻描绘,展示了诗人对环境的敏感与洞察。
附:雪(徐知免译) - 另一译作,让中国读者更深入理解佩斯的诗歌。
8. 风(节选) - 风的意象可能象征着诗人的内心世界或生活变迁。
9. 航标(节选) - 诗中的象征性意象,探讨了方向、指引与人生导航的主题。
附:关于《航标》的建构形式 - 诗人对创作技巧的探讨,增强了作品的艺术性。
10. 群鸟(节选) - 可能是对自然、自由的赞美,或是对生活的深刻寓言。
附:碣石——纪念乔治·布拉克 - 对现代艺术大师的致敬,体现了佩斯的跨文化交流。
11. 春分之歌 - 春天的诗篇,可能蕴含着希望与新生的主题。
最后,附录部分包括:
圣-琼·佩斯论之一 - 理论性的探讨,展示了诗人对诗歌理论的独特见解。
圣-琼·佩斯论之二 - 更深入的文学分析,可能涉及创作方法和哲学思考。
圣-琼·佩斯论之三 - 关于诗歌创作的多维度解读,丰富了读者对诗人的理解。
圣-琼·佩斯年表 - 时间线上的创作轨迹,揭示了诗人的人生历程与艺术成就。
叶汝琏:中国新诗“白银时代”的见证人 - 中国文学评论家叶汝琏对佩斯在中国影响的评价。
追寻圣琼·佩斯在中国的足迹(代后记) - 代后记总结了佩斯在中国文学领域的深远影响,以及后人的反思与纪念。
《圣·琼·佩斯诗选》是法国外交官诗人圣·琼·佩斯诗作的合集。圣·琼·佩斯是一位诗人也是一位外交官,他不仅拥有集叙事、抒情、幻象、冥思为一体的史诗性磅礴笔锋,荣膺1960年诺贝尔文学奖;还曾在北京任法国使馆外交官5年(1916至1921年)并长期主持法国外交部的工作。本书由法国诗歌翻译家叶汝琏翻译,收录了诗人二战时期,因反对纳粹被迫流亡美国期间,创作的《流放》、《雨》、《雪》、《风》、《航标》等长诗佳作,并配有多篇解读文章,以及诗人生平年表等内容。