无可奈何花落去似曾相识燕归来意思 无可奈何花落去似曾相识燕归来翻译...
发布网友
发布时间:2024-09-03 15:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-09-08 12:48
无可奈何花落去似曾相识燕归来意思:那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识。该句出自宋代词人晏殊的代表作。《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》译文
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》注释
1、浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
2、一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
3、去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
4、夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
5、无可奈何:不得已,没有办法。
6、似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
7、小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》晏殊词中最为脍炙人口的篇章。全词抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。
全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》创作背景
此词作于作者心情愉快之际,作者正听曲宴饮,怀着轻松喜悦的感情,却突然感怀时间飞逝,由此而作。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》作者介绍
晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。
晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。
参考资料:
1、程帆 等.唐诗宋词鉴赏辞典.长沙:湖南教育出版社| 2、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社| 3、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社| 4、刘学锴 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社