发布网友 发布时间:2024-09-05 11:36
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-14 08:08
人类沟通的主要工具是文字和语言,其中高淳话作为吴方言的一种分支,展现着独特的语音特点。首先,高淳话的发音中几乎不包含鼻韵母an,例如“丸”、“完”在高淳话中读作“五”,“万”、“饭”分别读作“别”。判断的“判”和叛徒的“叛”在高淳话中分别变为“铺”。这种现象并非高淳独有,吴方言中也有类似,如苏州话中也有“宁”家的说法,锡剧《双推磨》里的唱词中就有“叔叔真是热心人(ning)”。
其次,高淳话中的姓氏发音与吴方言相似,存在混淆,如赵与曹、吴与胡等,使得当地人报姓时常需明确字形,如“走肖赵”、“曲头曹”等。例如,高淳人可能会说“口天吴”或“古月胡”来区分他们的姓氏。
特别值得一提的是,高淳话中的数字“三”在发音上更是独特,读作“xie(第一声)”,声母和韵母都发生了变化,成为高淳话的一个明显特征。这一点在区分本地口音时尤为重要,因为“只此一家,别无分店”,一个标准的“xie”音往往意味着对方是地道的高淳人。
高淳话指南京高淳所使用的地方方言。高淳古方言已有“4000岁”,因其较完整地保留了中古时代的发音,属于古吴语,在全国方言里独此一家。高淳土话发音轻语速快,多用浊音,有“语言活化石”的美称,被称为“古韵方言活化石”,具有独特的价值。高淳土话无法书写,也缺乏音标体系,只靠当地人口口相传。高淳话虽属吴方言区,但是和苏州、无锡、常州等地的吴方言有着显著的差别。