发布网友 发布时间:2024-08-16 11:24
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-22 06:03
答案: with regard to和in regard to在用法和含义上略有不同。总体来说,两者都可以表示“关于”,但with regard to更强调处理、对待某事的态度,而in regard to则更多表示涉及、谈及某事。
解释:
1. 含义差异
* with regard to:这是一个常用的英语短语,意为“关于”、“就……而言”,侧重于表达一种对待某事的态度或处理方式。其中的“regard”有重视、尊重的意思,因此该短语常用来引出对某事物的重视或关注。
* in regard to:与with regard to相似,该短语也意为“关于”,用于引出某个话题或事项。但相较于with regard to,in regard to的表达更偏向于客观陈述某事,较少强调主观的态度或情感。
2. 用法差异
* 在正式场合,两者都可使用,但with regard to可能更常用于商务邮件或正式文件中,因为它带有一定的书面语色彩和礼貌语气。而in regard to则较为通用,口语和书面语均可。
* 当需要表达“关于”某个话题或事件时,两者都可以互换使用,但在强调某种态度或情感时,通常更倾向于使用with regard to。例如,在表达“关于这个问题,我非常重视”时,with regard to更能体现出重视的态度。
总结来说,with regard to和in regard to虽然都表示“关于”,但在具体的使用中,它们所强调的语境和含义略有不同。需要根据具体的语境选择合适的表达方式。