发布网友 发布时间:2024-08-07 03:19
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-14 19:16
张光璐是一位拥有30多年编辑经验的资深专家,他的职业生涯中,卓越贡献主要体现在马克思主义理论和政策领域的编辑出版工作。从1953年起,他参与编纂了一系列重要著作,如《斯大林全集》、《列宁全集》和《马恩全集》的部分内容,以及《马恩选集》、《列宁选集》、《斯大林选集》等,还包括与马克思、恩格斯、列宁、斯大林同时代的其他著名思想家如李卡克内西、拉法格、考茨基、卢森堡、普列汉诺夫等人的作品。其中,他编辑的恩格斯的《论马克思》、列宁的《论马克思和恩格斯》以及斯大林的《论列宁》等著作,产生了深远影响。
1975年,张光璐担任《列宁文稿》的组织者和编辑,这项工作规模宏大,包括17卷正文和两册注释选编、人名索引,总计近1000万字。他严谨细致,制定了详细的工作程序和质量标准,组织全国各地20多所高校的译者进行合作,确保了译文的统一性和质量。他还编印《翻译工作简报》,分享翻译技巧和工作经验,有效提高了翻译质量。《列宁文稿》的出版,尽管规模巨大,但至今未发现重大问题。
在人民社的出版工作中,张光璐积极参与马恩列斯专题论述的选题和内容编选,对原文和译文的推敲精益求精,例如他将《共产党宣言》的开头句进行了改动,使之更加流畅。他还参与了对《哥达纲领批判》等著作的校订工作,以及《自然辩证法·导言》的逐句讨论和校对。
对于马克思主义理论,张光璐有深入的理解和研究,他翻译了罗森塔尔、贝拉·库恩等人的著作,以及与他人合作翻译了《马恩为建立无产阶级政党而斗争的历史》等书籍。他的学术成果丰富,包括《马恩列斯毛著作的出版》、《建国以来马克思、恩格斯著作的翻译和传播》等,内容涉及马克思主义的形成、发展以及国际共产主义运动的历史。
张光璐(1927-2005),人民出版社编审。