如何理解古代汉语的“微殊”?
发布网友
发布时间:2024-08-07 01:04
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-08-19 15:01
《古代汉语》 #自考##高教通#今日知识点分享———古代义项微殊【选择、简答】指同一个词中的某个义项在古汉语和现代汉语中有细微差别1、宽窄差2、程度深浅差3、色彩赞成与否定差4、词义特征差1 .宽窄差
《论语》 (“孩子”——女儿)故)孩子三月出生后就是父亲的名字。
《仪礼》 (“子”——男女)现代汉语的宽度变窄了,“子”是男孩子臭得心连心的词,其臭如兰。
《周易系辞上》上天搭载,无声无臭。
《诗经大雅文王》古(广义上包括好闻和难闻的气味。
现在:变窄了,尤指难闻的气味。
事舜亲戚,颇有妇之道。
《史记五帝本纪》古:指包括亲兄弟在内的族内外亲属。
现在:变窄的东边是大海,西边是河流。
《齐桓公伐楚》古:“河”尤指黄河。
现在:变宽,广泛地指所有的河。
虽然是蔬菜和蔬菜煲,但是可能吃不饱。
不愧是没有鲑鱼料理。 卸鞍很麻烦。
古:是指蔬菜。
现在:不仅包括蔬菜,还包括鱼和肉等食品。
幅度变大。
把妻子的父亲叫醒回去,酒就醒了撒谎。
朝曩进爻,鸟昏昏欲睡不醒。
古:表示醉酒后恢复正常神智。
现在:睡觉后,醒来后宽度变宽了。
二、差不了多少,不知恨与戒,后必有仇。
《荀子》子恨父亲的死。
《汉书》古:“遗憾”之意,词义轻今:“恨”之意,词义重三顾臣草庐中,咨臣当世之事,由是感激,而后徐先帝驰骋。
《三国志》古:“感恩”词义沉重,以至终身附和。
今(今(三)色赞成反对不同的将军,国家的爪牙zhoy也。
《汉书》古:赞美、武将、猛士。
现在:蔑称、共犯、走狗。
嘲弄市王朝,能听寡母之耳的,将受奖。
《邹忌讽齐王纳谏》古:中性词,公开讨论他人的过失。
今:蔑称,无中生有。
坐首尔的车来,用我的贿赂行动。
《诗经》古:中性词,导致财物,随后赠送财物。
现在:贬义词、邮购、贿赂。
不通正义,朋党胜于周。
《荀子》古(蔑称为为了私利而结成的集团。
现在(中性词四)词义特性不同这种酒很酸,所以不卖。
古:卖出,卖出的结果。
现在:抛售的动作。
樊将军,秦王购买的黄金千斤。
古:悬赏。
现在:我要买。
穆公拜访诸蹇叔叔。
(楚子以商臣为长子,访问诸令尹子之上。
古:国王就某事向大臣征求意见。
今:指广泛访问、了解情况,没有征求意见的意思。
总结古今词义差异: (一)词义消失;(二)词义微差;(宽窄差)程度深浅差异;(三)色彩赞成与反对差异;(四)词义特征差异
自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/
热心网友
时间:2024-08-19 15:00
古代义项微殊指同一个词中的某个义项在古汉语和现代汉语中有细微差别
1、宽窄差
2、程度深浅差
3、色彩赞成与否定差
4、词义特征差
热心网友
时间:2024-08-19 15:02
古今义项的微殊是指同一个词中的某一个义项在古代汉语与现代汉语中只有细微差别。主要体现在以下几个方面:
- 广度宽窄差异:例如“子”在古代汉语中既可以指“女儿”,又可以指“男女”,而在现代汉语中,“子”的意思变窄,仅指“男孩”。
- 程度深浅差异:例如“恨”在古代汉语中的意思是“遗憾”,词义较轻,而在现代汉语中,“恨”的意思是“怨恨”,词义较重。
- 色彩褒贬差异:例如“爪牙”在古代汉语中是褒义词,指“武将,猛士”,而在现代汉语中是贬义词,指“帮凶,走狗”。
理解古今词义的微殊需要对古代汉语和现代汉语都有深入的了解,并通过比较和分析来揭示其中的差异。
热心网友
时间:2024-08-19 15:07
《古代汉语》 #自考##高教通#今日知识点分享———古代义项微殊【选择、简答】指同一个词中的某个义项在古汉语和现代汉语中有细微差别1、宽窄差2、程度深浅差3、色彩赞成与否定差4、词义特征差1 .宽窄差
《论语》 (“孩子”——女儿)故)孩子三月出生后就是父亲的名字。
《仪礼》 (“子”——男女)现代汉语的宽度变窄了,“子”是男孩子臭得心连心的词,其臭如兰。
《周易系辞上》上天搭载,无声无臭。
《诗经大雅文王》古(广义上包括好闻和难闻的气味。
现在:变窄了,尤指难闻的气味。
事舜亲戚,颇有妇之道。
《史记五帝本纪》古:指包括亲兄弟在内的族内外亲属。
现在:变窄的东边是大海,西边是河流。
《齐桓公伐楚》古:“河”尤指黄河。
现在:变宽,广泛地指所有的河。
虽然是蔬菜和蔬菜煲,但是可能吃不饱。
不愧是没有鲑鱼料理。 卸鞍很麻烦。
古:是指蔬菜。
现在:不仅包括蔬菜,还包括鱼和肉等食品。
幅度变大。
把妻子的父亲叫醒回去,酒就醒了撒谎。
朝曩进爻,鸟昏昏欲睡不醒。
古:表示醉酒后恢复正常神智。
现在:睡觉后,醒来后宽度变宽了。
二、差不了多少,不知恨与戒,后必有仇。
《荀子》子恨父亲的死。
《汉书》古:“遗憾”之意,词义轻今:“恨”之意,词义重三顾臣草庐中,咨臣当世之事,由是感激,而后徐先帝驰骋。
《三国志》古:“感恩”词义沉重,以至终身附和。
今(今(三)色赞成反对不同的将军,国家的爪牙zhoy也。
《汉书》古:赞美、武将、猛士。
现在:蔑称、共犯、走狗。
嘲弄市王朝,能听寡母之耳的,将受奖。
《邹忌讽齐王纳谏》古:中性词,公开讨论他人的过失。
今:蔑称,无中生有。
坐首尔的车来,用我的贿赂行动。
《诗经》古:中性词,导致财物,随后赠送财物。
现在:贬义词、邮购、贿赂。
不通正义,朋党胜于周。
《荀子》古(蔑称为为了私利而结成的集团。
现在(中性词四)词义特性不同这种酒很酸,所以不卖。
古:卖出,卖出的结果。
现在:抛售的动作。
樊将军,秦王购买的黄金千斤。
古:悬赏。
现在:我要买。
穆公拜访诸蹇叔叔。
(楚子以商臣为长子,访问诸令尹子之上。
古:国王就某事向大臣征求意见。
今:指广泛访问、了解情况,没有征求意见的意思。
总结古今词义差异: (一)词义消失;(二)词义微差;(宽窄差)程度深浅差异;(三)色彩赞成与反对差异;(四)词义特征差异
自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/
热心网友
时间:2024-08-19 15:00
古代义项微殊指同一个词中的某个义项在古汉语和现代汉语中有细微差别
1、宽窄差
2、程度深浅差
3、色彩赞成与否定差
4、词义特征差
热心网友
时间:2024-08-19 15:07
古今义项的微殊是指同一个词中的某一个义项在古代汉语与现代汉语中只有细微差别。主要体现在以下几个方面:
- 广度宽窄差异:例如“子”在古代汉语中既可以指“女儿”,又可以指“男女”,而在现代汉语中,“子”的意思变窄,仅指“男孩”。
- 程度深浅差异:例如“恨”在古代汉语中的意思是“遗憾”,词义较轻,而在现代汉语中,“恨”的意思是“怨恨”,词义较重。
- 色彩褒贬差异:例如“爪牙”在古代汉语中是褒义词,指“武将,猛士”,而在现代汉语中是贬义词,指“帮凶,走狗”。
理解古今词义的微殊需要对古代汉语和现代汉语都有深入的了解,并通过比较和分析来揭示其中的差异。