发布网友 发布时间:2024-09-17 04:42
共2个回答
热心网友 时间:2024-11-11 09:40
光邺有器度,慎密敦厚,出于天然,喜愠不形于色的意思为:翟光邺有才识和度量,细致周到,诚实宽厚,这些都出自他天然的习性,喜怒不表现在他的脸色上。
出处:唐·令狐德棻《周书》光邺好聚书,重儒者,虚斋论议,唯求真理。光邺有器度,慎密敦厚,出于天然,喜愠不形于色。今志力方壮,是效命之秋,更三数年,即衰老无能为也。
白话释义:翟光邺喜欢收集图书,重视信儒家学说的人,在书斋中议论事情,只追求真理。翟光邺有才识和度量,细致周到,诚实宽厚,这些都出自他天然的习性,喜怒不表现在他的脸色上。现在年轻力壮,充满斗志,正是为朝廷效力的时候,但是几十年以后,我就身衰力竭,再也不能为朝廷效力了。
扩展资料写作背景:
武德五年,任秘书丞,向唐高祖李渊提出:梁陈和北齐还有记载保存,而由于隋末战乱,周隋文献多有遗缺。现在耳目所及,还能得到可以凭信的史料。唐因隋继承北周历数,唐朝祖先建立功业都在周时。因此令狐德棻建议,修梁、陈、齐、周、隋五朝之史。
高祖采纳其意见,并给每一史都委派了主持人。时过数年,修史事业未能成就。贞观三年,唐太宗李世民又下令修撰梁、陈、齐、周、隋五代史,周史由令狐德棻和秘书郎岑文本负责,德棻又推荐殿中侍御史崔仁师协助。
贞观十年成书。北周诏令文书多仿先秦文体,《周书》如实照录。但书中叙事纪言,也往往过于文雅,华而失实,不能恰当反映北周当时风气,因而《周书》在《史通》中多处受到刘知几的批评。
祖父令狐整为北周大将军,父亲令狐熙北周位至吏部中大夫、仪同大将军。唐高祖时,任大丞相府记室,后迁起居舍人、礼部侍郎,国子监祭酒,太常卿、弘文馆、崇贤馆学士等职。
文章简介:
《周书》虽然只是记述西魏、北周史事的史书,但它着意于反映当时的历史全貌这一显著特点,表明它的作者具有很开阔的历史视野。这表现在《周书》所记内容兼顾了同时代的东魏与北齐、梁与陈等四朝的重大史事,如帝位更迭、重大动乱,皆一一载明,因而在一定程度上反映了当时全国历史发展的大势及纷繁的历史事件。
为了表明北魏-西魏-北周这样一个“正统”的继承关系,也为了解决西魏史事在表述上的困难,令狐德棻等便在《周书·文帝纪》中以西魏皇帝年号记事,详细记述了西魏文帝、废帝、恭帝共二十二年的政治、军事大事。《周书》中的一些人物传记,也反映了自北魏末年经西魏至北周的若干史事。其次,是关于后梁史事的表述。
热心网友 时间:2024-11-11 09:43
翟光邺有才识和度量,细致周到,诚实宽厚,这些都出自他天然的习性,喜怒不表现在他的脸色上。