傅雷家书两则 傅雷是一个
发布网友
发布时间:2022-05-06 22:41
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-09-28 23:48
傅雷是一个充满着父爱,独立思考,因材施教,苦心孤诣、呕心沥血的父亲
傅雷(1908--1966)翻译家。上海南汇人。l926年进上海持志大学学习,次年赴法国留学,研究美术理论和艺术评论。l931年回国后在上海美术专科学校任教。1940年致力于法国文学翻译。解放后曾任中国作家协会上海分会*处*。“*”初受*致死。傅雷一生译作丰富,他的译作选材严谨,反复修订,以文笔优美著称。所译的巴尔扎克的小说、罗曼·罗兰的小说、伏尔泰的小说、梅里美的小说、在中国都有很大的影响。他的书信集《傅雷家书》是和儿子谈人生、艺术和道德问题的家信结集,是真挚优美的散文,含有对文艺的许多精辟见解,出版后曾在青年读者中广泛流传。
热心网友
时间:2023-09-28 23:49
傅雷 爱子 严谨、认真、一丝不苟,对亲人(主要是儿子)无私的热爱,有良知
热心网友
时间:2023-09-28 23:49
傅雷(1908.4.7—196 傅雷
[1]6.9.3),字怒安,号怒庵,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家,翻译的作品共30余种,主要为法国文学作品。
热心网友
时间:2023-09-28 23:50
翻译家